Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24,
前南斯拉夫军队
参
长Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Le 24 février, l'acte d'accusation visant Momcilo Perisic, ex-chef d'état-major de l'armée yougoslave, a été confirmé.
24,
前南斯拉夫军队
参
长Momcilo Perisic的起诉获得确认。
Les mécanismes de consultation entre les états-majors de deux pays ont été instaurés.
参
部之间建立了磋商机制。
Les chefs d'état-major des deux pays ont également eu des entretiens bilatéraux.
的
参
长也进行了双边讨论。
Maintenir un contact permanent entre les états-majors des forces armées et les organismes de sécurité.
各武装部队
参
部和安全机构经常保持联系。
L'état-major russe a indiqué que le retrait s'accélèrerait après le 22 août.
俄罗斯参
部表示撤军将在8月22
之后加快。
Le général Sachipengo Nunda, chef d'état-major adjoint des FAA, dirige la délégation des FAA.
“安哥拉武装部队副参
长萨切彭戈·农达将军率领安哥拉武装部队代表团。
La délégation de l'UNITA est dirigée par le général Kamorteiro, chef d'état-major.
安盟方面由参
长卡莫泰罗将军率领安盟代表团。
Le général Tagme a mis en garde contre les conséquences graves qui s'ensuivraient si M. Gomes Jr.
此外,参
长Tagme Na Waie将军认为小戈麦斯先生在竞选期间的某些言论隐含着
军方的威胁。
Le problème a été porté à l'attention de l'État major général et des autres autorités nationales compétentes.
参
部和其他相关的
家机关已经获悉这一情况。
Le général Tagmé Na Waie, chef d'état-major général, est intervenu dans les deux cas pour calmer les manifestants.
参
长塔格梅·纳瓦耶将军介入这
起事件,以安抚抗议者。
Cette commission, qui est présidée par le Président du parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions.
参
长Geraldo Ukwachitembo Abreu担任委员会主
。
Le 16 février, l'acte d'accusation visant Rasim Delic, ex-commandant de l'état-major principal de l'armée de Bosnie-Herzégovine, a été confirmé.
16,
前波斯尼亚和黑塞哥维那军
参
长Rasim Delic的起诉获得确认。
Les préparatifs de cet exercice ont déjà été lancés conjointement par l'état-major général turc et des autres institutions concernées.
通过土耳其参
部和其他有关机构的共同努力,这次演习的筹备工作已经开始。
L'ancien chef d'état-major des forces armées centrafricaines affirme être favorable à des négociations avec les autorités de son pays.
这位政府武装部队前参
长申明,他愿意同中非当局谈判。
Au Rwanda, il s'est entretenu avec le Ministre des affaires étrangères, le Ministre à la présidence et le chef d'état-major.
在卢旺达,他会见了外交部长、统办公室部长和
参
长。
Je crois savoir que les autorités libanaises ont soulevé ce problème en mai avec le chef d'état-major d'alors de l'armée syrienne.
我的理解是,这一问题是黎巴嫩当局于5月份向叙利亚军队时任参
长提出的。
Le Ministre de la défense et des anciens combattants, ancien chef d'état-major de l'armée, n'appartient quant à lui à aucun parti politique.
防和原交战者事务部由前
参
长担任,属无政党派别成员。
Comme le chef d'état-major de l'armée française l'a déclaré récemment au journal Le Monde, «nous vivons un bouleversement des conditions de notre sécurité…».
正如法陆军
参
长最近在《世界报》宣布的“我们正经历安全概念的大变动”。
Les cas d'indiscipline et de harcèlement de la population sont également recensés et communiqués chaque mois au chef d'état-major des Forces armées.
还每月整理并向参
长送交违纪和骚扰民众案件。
En outre, des personnalités officielles israéliennes, dont le Premier Ministre et le chef de l'état-major reconnaissent qu'il s'agit d'une politique israélienne délibérée.
此外,以色列的官方人士,包括理和
参
长也承认,以色列故意实施类似的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。