Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们
多么地喜爱我,这丝毫不用怀
。
今天来不了.
参考解释:Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们
多么地喜爱我,这丝毫不用怀
。
La police le suspecte d'être le meurtrier .
警察怀

凶手。
On soupçonne une trahison de sa part .
人们怀
曾叛变过。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀
我的监狱不安全?
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀
气氛已开始使机器的运转失灵。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我对
的断言表示怀
。
On peut cependant douter que cela réussisse.
但
我们还
怀
一切能否会成功。
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚
基本的好品质,但不要怀
你的潜在
.
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
从未怀
过会重新得到这种认可?
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀
,
无端的猜
。
Meme je doute si il est ma illusion.
我甚至怀
,这一切,仅
我的幻觉。
Personne ne doute qu’il ( ne ) l’ait fait exprès.
没人怀

故意这样的。
Je soupçonne une ruse de sa part.
我怀
在捣鬼。
Je me méfie de ce genre de personnes.
我对这种人持有怀
。
Je doute que cet élève soit intelligent et qu'il comprenne un jour.
我怀
这个学生
不
聪明,
不
有天会明白。
Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.
我不能有怀
,不强迫,不任性。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远不必怀
我!
Personne ici ne doute du pouvoir de l’Amour.
没有任何在此的人, 怀
爱的力量.
On doute qu'il sache rien de cela.
有人怀
对这件事未必知道什么情况。
On le soupçonne d'être l'auteur principal du vol .
有人怀

这次偷盗的主犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。