Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的做的慢。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
我公司成立于2000年,是起步晚,发展的实
型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
款速度
的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
我相信我们能够的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
我们现在必须以更的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更的速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
我们需要更地努
,我们需要作更
的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取以更的速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更的速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切的是若干进展的资发基金
报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
前必须以更
的速度转让这些技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如我们大家所知道的,信息革命正以更的速度向前发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
我们呼吁建立一个更有效率、能更的采取行动和更有效的联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我的打字速度也是非常的,为什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
我们如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更的进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得我们预料的要
。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长男子的
。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,我们也希望看到有现在更多和更
的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。