Je suis donc heureux de dire que toutes les nouvelles d'Afrique ne sont pas catastrophistes.
高兴地指出,非洲的消息并不都
有
厄运和令人
愁的消息。
Je suis donc heureux de dire que toutes les nouvelles d'Afrique ne sont pas catastrophistes.
高兴地指出,非洲的消息并不都
有
厄运和令人
愁的消息。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他最大的愁就
要找迷路了的女儿。
Il cherchait à voiler son chagrin.
他企图掩盖他的愁。
J'en oublie ma tristesse.
忘记了
的
愁。
On n'a pas de moments sans souci, seulement ceux où on oublie nos soucis, parce que la vie exige qu'on s'en inquiète.
们
有无
无虑的时候,只有忘了
愁的时候,因为生活就需要
们
心。
Du sol au plafond, nous avons mis des fleurs pour dégommer les ambiances tristounettes et passe-partout de vos chambres à coucher.
从地板到天花板,们放了花和相框来减少卧室里的淡淡
愁感。
Les deux amis d'enfance ont passé la plus grande partie de leur vie dans la même ville.Elle ont partagé leurs soucis,leurs joies.
两个儿时的玩伴,在一个城市度过了他们生活的大部分时光。分享他们的愁,他们的欢乐。
Alors la grand-mère prit la petite dans ses bras et elle la porta bien haut, en un lieu où il n'y avait plus ni froid, ni faim, ni chagrin.
然后,奶奶搂住小女孩,带着她前往那个有寒冷,
有饥饿,也
有
愁的地方。
Françoise a tout juste 18 ans quand elle écrit les premières lignes de "Bonjour Tristesse", un roman dont le succès fulgurant suffira à lancer le mythe de "La Sagan".
佛朗索瓦.萨冈在写《你好,愁》的第一行字时刚满18岁,这部小说大获成功,"萨冈"传奇也由此展开。
La fille regarde langoureusement son amoureux et lui dit: - Quand nous serons mariés, je veux partager avec toi tous tes soucis, toutes tes peines et tout ce qui t'accable.
女孩无精打采地看着情人说:“们结婚后,
要和你分担你所有的
愁,所有的痛苦和一切使你不能忍受的事。”
Quel crève-coeur ?a devait être pour ce pauvre homme de quitter toutes ces choses, et d’entendre sa soeur qui allait, venait, dans la chambre au-dessus, en train de fermer leurs malles !
这个可怜的人听到他妹妹正在楼上的卧室里来往返回地收拾行李,想到本人就要握别长远的一切,这对他来说何等快乐
愁的事啊!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。