Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗是人类最忠友。
Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗是人类最忠友。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
忠大海倚我
坟丛而安眠。
Nous nous engageons à rester un membre loyal et responsable de l'Organisation.
我们保证继续是联合国忠和负责任
成员。
C'est l'ami le plus dévoué.
他是最忠友。
Il a une clientèle fidèle.
他有忠客户群。
J’ai des amis fidèles.
我有几个忠友。
Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.
《古兰经》还提及圣母马利亚是忠上帝奴仆。
L'Union européenne poursuit sa coopération étroite et loyale avec l'Organisation mondiale.
欧洲联盟继续与这个世界组织开展密切和忠合
。
Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.
但是,主席先生,我们都是听从你意见忠
仆人。
Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.
我不是一个批评者,而是
阿富汗
一位忠
友这样说
。
Fidèle avocat du multilatéralisme, la France souhaite que survive la Conférence du désarmement.
多边主义
一个忠
拥护者,法国希望裁军谈判会议生存下去。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严和毅力兰卡服务
真正、忠
公仆。
Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.
愿主恩赐,让她灵魂和所有忠
去世者
灵魂安息。
Fidélité à l’auteur ou à sa langue ?
忠于
者还是忠
于
者
语言?
Je suis un grand admirateur du général de Gaulle.
我是戴高乐将军忠
崇拜者。
Wang Xin Electronics sera toujours fidèle à votre partenaire, voulez plus d'information, s'il vous plaît contactez-nous maintenant.
欣旺电子永远是您忠合
伙伴,想了解更多
资料,请现在就与我们联络。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成您事业发展
忠
伙伴。
Nous nous ferons un c ur sincère, fidèle à la crédibilité de qualité supérieure pour répondre à chaque client.
我们将以真诚心灵,忠
信誉,优越
品质迎接每一位客人。
Ses recommandations, si nous les appliquons fidèlement, contribueront largement à atteindre les objectifs des Nations Unies.
他建议如果得到忠
执行,将大大有助于
现建立联合国所要
现
目标。
Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.
克吕旭公证人认是娜农不自觉地做了运送巨款
忠
工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。