Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他无私的精神使大家深为感动。
Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.
他无私的精神使大家深为感动。
J'ai été ému jusqu'aux larmes par son esprit d'abnégation.
被他的
精神感动得热泪盈眶。
Bonne chance,ne m'oublie pas!
祝你好运,!
Dans l'ensemble, le personnel est dévoué et plein d'ardeur au travail.
总的来说,作人员都在
地苦干。
Il a dirigé l'Organisation pendant 10 ans, avec un dévouement et une compétence remarquables.
他以的
作精神
非凡的
作能力领导本组织走过了十年。
Nous espérons continuer de voir après son départ autant d'abnégation et de dévouement au service du PAM.
希望,她的无私精神
她
的努力应该在粮食计划署得到进一步的继承
发扬。
M. Yumkella exprime ses remerciements au Bureau sortant et plus particulièrement au Président sortant pour son engagement et son dévouement.
他对卸任主席团,特别是对卸任主席的作
奉献精神表示感谢。
Des milliers d'innocents sont devenus victimes du terrorisme et beaucoup sont morts par altruisme et héroïsme pour sauver la vie des autres.
数以千计的无人民成了恐怖主义的受害者,许多人在拯救他人生命时的
的英勇努力中牺牲。
Son professionnalisme, son dévouement et son attachement aux objectifs inscrits dans la Convention ont apporté une contribution décisive au succès de cet instrument.
他的敬业精神、精神
对《条约》目标的承诺对《公约》的成功发挥了至关重要的作用。
Je suis heureux de pouvoir dire que, grâce au dévouement de l'équipe de reconstruction du pays, des progrès importants ont déjà été enregistrés.
高兴地指出,由于负责重建国家的特别
作组
地
作,已经取得了许多进展。
Les contributions actives et dévouées de la société civile et d'autres acteurs importants, tels que l'industrie pharmaceutique et les grandes entreprises multinationales sont également essentielles.
民间社会诸如制药
业
多国大公司等其它主要利益相关者的积极参与
贡献也是必不可少的。
Grâce à votre dévouement, votre détermination et votre créativité, la Conférence a une chance de sortir de l'impasse dans laquelle elle se trouve depuis une décennie.
由于你们的努力、决心
创新精神,裁谈会现在有了摆脱使
们的
作10年来陷于一潭死水的困境的机会。
Enfin, il exprime la préoccupation que lui inspire la sécurité du personnel humanitaire qui travaille sur le terrain et dont il faut saluer l'engagement et l'abnégation.
最后,他对在实地作的人道主义
作者的安全表示担扰,对于他们的参与
精神应该致以敬意。
Je voudrais également exprimer mes sincères remerciements au Président de la soixantième session de l'Assemblée générale pour son dévouement et lui souhaiter plein succès dans ses futures entreprises.
还真诚地感谢大会第六十届会议主席所做的
作,祝他在将来的
作中一切顺利。
Ils ont souligné avec intérêt et satisfaction la disponibilité et l'abnégation constantes, ainsi que la sagacité particulière avec lesquelles il s'est depuis lors acquitté de sa lourde mission.
各位国家元首关心满意地强调指出,协调员随叫随到,克己
,才智过人,完成了非常繁重的任务。
Nous lui accordons une grande priorité et nous rendons un hommage sincère à la Présidente sortante du Groupe de travail pour le travail efficace et dévoué qu'elle a accompli.
们极为重视这个问题,该
作组即将离任的主席作出了有效
的努力,
们真诚地向她致敬。
Or s’oublier, cela veut parfois dire oublier son corps, car il est satisfait, ou ne pas s’en préoccuper (et donc faire abstinence) pour se dévouer tout entier à la création.
不过,“”有时是指当身体满足时、
掉自己的身体,或者指不要为了全身心的投入创造而选择禁欲。
Par ailleurs, nous rendons hommage à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Secrétariat pour son travail dévoué et son soutien tout au long de l'année.
此外,们赞扬秘书处海洋事务
海洋法司全年始终
的
作
支持。
Passant aux questions relatives à la politique de gestion des ressources humaines, l'orateur rend hommage au dévouement et à l'expérience du personnel du Département des opérations de maintien de la paix.
在谈及人力资源管理政策问题时,他对维持平行动部
作人员表现出的
精神
丰富经验给予了应有评价。
Leur héroïsme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.
他们的勇敢
英雄气魄在战胜法西斯主义
军国主义势力、争取全世界自由与
平的胜利方面发挥了决定性的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。