L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
L'employée du service culturel de l'ambassade de France à Téhéran a été libérée mardi.
周二,法国使馆官员在德兰(伊朗)被释放。
À présent, une nouvelle série de réunions se tient à Téhéran.
新一轮此类会议目前正在德兰进行。
Selon l'État partie, cela montre que l'auteur pouvait se déplacer librement dans Téhéran.
缔约国认为,这表明他能够在德兰随意走动。
Un large accord s'est réalisé quant à l'importance de ce pilier du Cadre de Téhéran.
在《德兰框架》这个支柱
重要性方面存在着广泛
一致意见。
Malheureusement, ce sera le week-end à Téhéran.
不幸是,明天在德
兰是周末。
Un quatrième centre régional d'arbitrage existe à Téhéran.
第四个区域仲裁中心设在德兰。
La presse a publié des articles sur des troubles à Téhéran, Ispahan, Khorramadad et ailleurs.
新闻界在德兰、Isfahan、Khorramabab和其他地区都报道了骚乱事件。
À Téhéran, la fermeture d'une usine textile a mis à pied 1 700 personnes.
据报道,一家德兰纺织厂
关闭导致1700人失业。
Deux autres sont prévues à Dakar et à Téhéran.
计划还将在达卡和德兰举行两次这类会议。
Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.
四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚哥、达卡和德兰举行。
Il n'y a dans ce film aucune critique visant le Gouvernement de Téhéran.
该电影没有批评德兰政府。
L'Université de Téhéran, en particulier, est largement considérée comme un important réservoir d'idées.
在这方面,德兰大学尤其被普遍视为是一个可贵
地。
Les fugueuses constituent une proportion importante des 25 000 enfants qui vivent dans les rues de Téhéran.
出走女孩占德
兰街头25,000名儿童
很大一部分。
Il incombe maintenant au Gouvernement de Téhéran d'assumer ses responsabilités.
现在到了德兰政府勇敢地面对其责任
时候了。
Ne laissez pas l'Iran et Téhéran, les parrains du Hezbollah, parvenir à leurs fins.
不要让真主党资助者伊朗和德
兰得逞。
Enfin, un séminaire sur le droit de l'espace doit se tenir prochainement à Téhéran.
最后,关于空间法研讨会在不久
将来于德
兰举行。
Le requérant a été arrêté, conduit à la prison d'Evin à Téhéran et gravement torturé.
申诉人被捕,并押到德兰
Evin监狱,受到严刑拷打。
Voir Personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran, C.I.J. Recueil 1980, p. 3.
见美国驻德兰外交和领事人员案,《国际法院报告书》,1980, p. 3。
Nous invitons Téhéran à répondre favorablement aux propositions des six pays.
我们呼吁德兰积极回应六国
提议。
Il faut mentionner aussi un séminaire régional sur la lutte contre la sécheresse, à Téhéran.
此外,在德兰举行了一次关于干旱风险管理
区域讨论会。
声明:以上、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。