La tolérance de la corruption a eu un effet particulièrement corrosif sur la police.
容忍腐败行为尤其对警察部门产生很坏

。
La tolérance de la corruption a eu un effet particulièrement corrosif sur la police.
容忍腐败行为尤其对警察部门产生很坏

。
Le mois de juillet a vraiment très mal commencé.
这确实是7月份一个很坏
开头。
C'est un mauvais précédent que de permettre à Israël de faire obstruction aux décisions du Conseil de sécurité sans avoir à subir de conséquences.
允许以色列阻碍安全理事会
决定而无需承担其后果,这是一个很坏
先
。
L'évacuation des produits vers les points de consommation se fait aussi dans des conditions pénibles à cause du mauvais état des routes de desserte agricole.
农产品向消费点
运输条件极差,原因是农业运输道路
路况很坏。
En dépit des succès à mettre à l'actif de la MINUAD, l'image de cette opération continue de pâtir de l'octroi du marché exclusif tant décrié.
达尔
尔混合行动尽管取得了成绩,但现在
很坏
单一来源合同给这一建议投下了阴
。
En fait, la non-acceptation des normes existantes par n'importe quel pays sera un précédent négatif pour leur mise en oeuvre et pour les initiatives futures en matière de désarmement.
事实上,如果任何国家不接受现有准则,就会在落实这些准则以及今后
裁军倡议方面创下很坏
先
。
Cela dit, le phénomène de la corruption a également des effets néfastes dans les pays développés en sapant les principes éthiques, en récompensant ceux qui sont disposés à payer des pots-de-vin et en ont les moyens et en perpétuant l'inégalité.
另一方面,在发达国家,腐败现象也有着很坏

,因为它会损害道德原则,使那些乐于和能够为自身利益行贿
人得到好处,从而导致不公平现象长期存在。
Les effets de la diminution des allocations de fonds aux petits pays à faible revenu et à la majorité des pays à revenu intermédiaire sont malencontreux, car c'est particulièrement dans ces pays que les ressources allouées au titre des MCARB-1 peuvent souvent être utilisées le plus efficacement pour mobiliser d'autres ressources ordinaires.
低收入小国和大多数中等收入国家
TRAC 1分配款额日益减少

很坏,因为特别是在这些国家,可以最有效地利用这些款项来借到更多
额外经常资源。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。