Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件态正常。
Aspect normal de la vessie, de l uterus et de ses annexes.
膀胱、子宫及附件态正常。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴的大小和态各有
。
) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.
所有其他
态
样
在征服整个世界。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活与城市的态和发展密切互动。
Le volontariat peut revêtir des formes et des allures diverses.
志愿工作有许多态和方式。
La lutte a donc un caractère idéologique.
因此,这是种
态斗争。
Brisez, mon corps, cette forme pensive!
我的身体啊!砸碎沉思的态!
Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.
允许他人用
态分裂我们。
De plus, la composition de la main-d'oeuvre migrante a changé.
劳动力移徙流动的态改变了。
Effectivement, c'est un embarras du point de vue idéologique.
的确这是种
态上的难看。
Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.
这里既没有态也没有政治因素。
Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.
将易受极端态影响的人群作为重点。
Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续的消费态。
Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.
即使这样,他们仍坚持恐怖的态。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
战争将再是
态之争,而是文明之争。
Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.
青年有时候也容易受态的操纵。
Je crois que cette idéologie est le nouvel ennemi de l'humanité.
我认为,这种态是人类的新敌手。
Cet instrument universel s'est avéré capable de résister aux manoeuvres idéologiques.
这普遍文书证明
受
态的考虑所左右。
La mondialisation a également eu des répercussions sur les cultures et les modes de vie.
全球化也对文化价值和生活态发生了影响。
L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.
此时需要的是实用主义,而非态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。