La perte violente et brutale de son domicile revêt, pour les Palestiniens, une dimension collective22.
突然被人以强手段剥夺自己
家园对巴勒斯坦人产生了整体
影响。
La perte violente et brutale de son domicile revêt, pour les Palestiniens, une dimension collective22.
突然被人以强手段剥夺自己
家园对巴勒斯坦人产生了整体
影响。
Il semble que ces femmes courent un risque plus grand d'être soumises à la violence que d'autres femmes.
看来这些移民妇女遭受强风险比其他妇女更大。
Nous avons tous en mémoire la manière dont a été utilisé le viol dans le conflit bosniaque, notamment.
我们大家记得特别是在波斯尼亚冲突中利用强方式。
Ce conseil doit avoir un rôle consultatif pour les questions de violence à l'égard des femmes.
该委员会要在同对妇女强
有关
问题上发挥咨询作用。
Le nombre des actes de violence jamais signalé aux autorités semble élevé.
据信从未向当局报告强
案例数目极多。
Un grand nombre des femmes et des filles qui sont violées ne le signalent pas, de crainte d'être stigmatisées.
许多遭强妇女和女
都因担心蒙受耻辱而不敢报案。
Les deux hommes auraient fini par renoncer à leur projet de viol et seraient repartis.
这两个武装人员最后放弃了强这些儿
企图,走掉了。
Des viols entre détenus ont été signalés.
同室囚犯之间强
也有发生。
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11义人口是生命
泉源。强
蒙蔽恶人
口。
Le nombre d'ONG se consacrant à aider les femmes ayant subi des violences n'a pas non plus augmenté.
致力于支持遭强妇女
非政府组织数量也没有增加。
Conception et application du Protocole des soins à la femme agressée en tant que norme et directive opérationnelle.
制订和实施在法律和行动层面关注受强妇女
议定书。
La Croatie est scandalisée par le fait que les enfants représentent un tiers des personnes victimes de viols.
克罗地亚深感,
遭强
摧残
有1/3是儿
。
Il est particulièrement important d'aborder avec les jeunes les questions concernant la violence à l'égard des femmes.
使青年了解关于对妇女强
问题尤为重要。
Les enfants palestiniens vivent sous une menace constante, étant donné la violence dont fait preuve la puissance occupante.
巴勒斯坦儿由于占领当局
强
而生活在久久不去
威胁阴影之下。
La question des grossesses post viol et celle de la contamination par le VIH constitue une préoccupation pour les victimes.
强后
怀孕问题和艾滋病病毒感染问题是受害人
一大心病。
De ce fait, il abandonnent l'école, souffrent du traumatisme et de la discrimination et sont exposés aux risques d'exploitation ou d'abus.
他们因此而弃学、受耻辱和歧视之苦,处于被剥削和被强境地。
Autres violations commises par cette partie dans la période considérée : viols et autres sévices sexuels graves
该派别也应对报告期间发生强
和其他严重性
力事件负责。
Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.
强包括幼女在内
女
,在最近
冲突中已经普遍成为一种战争武器。
Les statistiques officielles sur les actes criminels ne peuvent jamais donner un tableau complet de l'étendue des violences à l'égard des femmes.
官方关于报告犯法行为
犯罪统计数字决不可能体现对妇女
强
程度
全面情况。
Au cours de la dernière décennie, le nombre d'actes de violence et de diverses formes de délit sexuel signalé a augmenté considérablement.
据报道,在过去十年间,强和各种形式
性犯罪数目大量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。