Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反条
》
结,不如展望未来。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
与其感叹《反条
》
结,不如展望未来。
Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我们越来越关切地看到,若干国家在发展计划。
La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有。
Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.
我们与全世界一样,对如脱缰野马般扩散感到关注。
Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.
我们核试验和
不对任何国家构成威胁。
Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.
“运载工具”一词基本上包括了、巡航
和无人驾驶航空飞行器。
Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.
在这些发射井里,一共有104个洲际,每个
装有核
头。
L'Indonésie n'a pas souscrit au Code de conduite de La Haye.
印度尼西亚未签署《防止扩散海牙行为准则》。
Au total, plus de 1 000 missiles et bombardiers stratégiques et 450 silos d'ICBM ont été éliminés.
美国迄今已经总共消除了1000多枚战略和轰炸机以及450个洲际
发射井。
Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.
大规模杀伤性武器和间
联系得到普遍承认。
L'adhésion au Code international de conduite contre la prolifération des missiles balistiques.
遵守防止扩散国际行为守则。
La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.
国际社会目睹了“反条
”
失败。
Elle fait également office de coordonnateur et de secrétariat du Code de conduite.
奥地利还是直接联系中心,即《防止扩散海牙行为准则》
秘书处。
La viabilité de ce Traité déterminera également l'extension de la course aux armements dans l'espace.
反条
有效性还将对军备竞赛扩大到外层空间
程度起决定性作用。
L'Ukraine est préoccupée par l'évolution du Traité sur les missiles antimissile.
乌克兰对反条
目前情况感到关切。
Les Philippines conviennent que le Traité ABM est un problème urgent pour chacun d'entre nous.
菲律宾同意,《反条
》是我们大家紧迫关切
问题。
À cet égard, le Groupe invite les États parties au Traité ABM à en respecter pleinement les dispositions.
在此,21国集团呼吁《反条
》
缔
国全面遵守条
规定。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止扩散海牙行为准则》。
Elles condamnent toutes mesures qui iraient à l'encontre des buts et dispositions de l'Accord.
双方反对任何可能侵蚀《反条
》
宗旨和规定
措施。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反系统条
》
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。