L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.
人类已经通过危险的悬崖;、纯洁、亲密、尊重他人、正义
真正爱好
的时代已经开始。
L'humanité a franchi un précipice dangereux et l'ère du monothéisme, de la pureté, de l'entente, du respect d'autrui, de la justice et du véritable pacifisme est née.
人类已经通过危险的悬崖;、纯洁、亲密、尊重他人、正义
真正爱好
的时代已经开始。
Pays modéré et épris de paix et de justice, soutenant le processus de paix depuis son démarrage à Madrid, la Tunisie renouvelle aujourd'hui cet appel au Conseil pour qu'il agisse sans délais.
突尼斯是个爱好
与正义的温
的
,自在自马德里开始了
进程以来,突尼斯
直支持这
进程。 今天它再次呼吁安理会毫不延误地采取行动。
Au début de ce nouveau millénaire, l'Albanie, qui est un pays souverain et épris de paix, est résolue à apporter sa modeste contribution aux activités menées par la communauté des États Membres de l'ONU pour promouvoir la paix, la stabilité, la sécurité et la prospérité économique.
在新的千年开始之时,作为主权爱好
的阿尔巴尼亚决心在联合
会员
社会的活动中为加强
、稳定、安全
经济繁荣作出微薄的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。