La Commission juridique et technique fait des recommandations au Conseil concernant l'application du présent paragraphe.
法律和技术委员会应就本款的执行向理事会提出建议。
La Commission juridique et technique fait des recommandations au Conseil concernant l'application du présent paragraphe.
法律和技术委员会应就本款的执行向理事会提出建议。
Avancer vers l'élimination complète des armes nucléaires doit devenir une objectif politique concret.
朝着完全消灭核武器的方向取得进展现在应成为实际执行的政策。
Ce terme devrait plutôt se référer à la mise en oeuvre d'un règlement complet.
相,
略应意味着执行全面的解决办法。
Les recommandations qui y sont émises doivent être mises en oeuvre dès que possible.
应尽快执行报告的各
建议。
La stratégie proposée devrait permettre d'atteindre ces objectifs.
提议的略应成为执行这些指标的手段。
Tous les pays du monde doivent mettre en œuvre les recommandations de l'étude.
世界各都应执行这
研究提出的建议。
Il est impératif que cette Convention soit pleinement appliquée et que son intégrité soit sauvegardée.
至关重要的是,《公约》应得到充分的执行,其完整性应得到维护。
Il faut mettre en œuvre une stratégie plus vaste de protection des enfants.
它应执行一更广泛的保护
略。
Selon la source, en droit interne, l'arrêt de la chambre d'accusation est exécutoire.
来文方指出,根据法,控告庭的判决是应执行的。
Il exécute les mesures de vérification prévues par la présente Convention.
技术秘书处应执行本公约规定的核查措施。
Il y avait huit éléments distincts de travaux d'installation à exécuter aux termes du contrat.
合同规定应执行八单立的安装工程。
Les États devraient veiller activement au respect de cette obligation.
各应主动执行适当鉴别的要求。
Il s'acquitte de toute autre fonction que le Comité peut lui confier.
秘书处主任应执行委员会指派的其他职务。
Ils devraient être examinés régulièrement, à la lumière des enseignements tirés de leur application.
它们应根据执行中取得的教训及时予以修订。
Ces évaluations devraient servir d'instruments de formation et de source de responsabilisation pour le Conseil d'administration.
有人强调这类评价应成为执行局的学习工具和问责来源。
Elles ont déclaré que les États Membres devraient s'abstenir de politiser les travaux du Conseil d'administration.
他们说,会员应避免使执行局的工作政治化。
Il conviendra d'élaborer un projet de plan de travail et un calendrier pour les autres activités.
应拟订关于执行剩下的活动和任务的暂定工作计划和时间表。
L'article 5 de la Constitution dispose que la République d'Albanie applique les instruments internationaux qui s'imposent à elle.
《宪法》第5条规定阿尔巴尼亚共和应执行强制性的
际法。
S'ils sont incapables de s'entendre sur un point, ils doivent en référer au tribunal de la famille.
如果双方不能就某个问题进行当面协商,则应执行家庭法院的裁决。
Ils doivent donc être ratifiés par tous, ce qui est en bonne voie, et être dûment appliqués.
这些文书应得到所有家的批准,这方面进展顺利,并且应得到正确的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。