La propagation de maladies endémiques devrait nous inciter tous à nous mobiliser.
流行疾病广
流传应该是使我们大家警觉
动员令。
La propagation de maladies endémiques devrait nous inciter tous à nous mobiliser.
流行疾病广
流传应该是使我们大家警觉
动员令。
Il y a une phrase clé qui circule à Hollywood, qui dit que « lorsqu’Oscar s'exprime, le box-office est tout ouïe ». Donc, ça veut tout dire
这句话我有些不太明白,这句话在好莱坞广流传
,当奥斯卡被表达
时候,电影院是很不满?
La Commission recommande par ailleurs que le Secrétaire général coopère avec les contractants de façon à ce que les résultats des programmes d'études environnementales soient largement diffusés.
委员会还建议秘书长与承包者合作,确保这一方案成果得到广
流传。
La Mission a été frappée par le manque d'informations sur la situation au Timor oriental, par l'ampleur de la diffusion d'informations mensongères à l'intérieur des camps et par un potentiel d'intimidation évident.
特派团对于难民营缺乏有关东帝汶情势资料、谣言
广
流传和可能存在
恐吓
感震惊。
En outre, dans beaucoup de pays, l'idée généralement répandue que la délinquance économique et financière est le fait des élites des secteurs aussi bien public que privé érode la légitimité des institutions étatiques.
而且在许多国家,公众广流传
关于经济和金融犯罪是由公共和私营部门
精英所为
猜疑削弱了政府
合法性。
En outre, dans beaucoup de pays, l'idée généralement répandue que la criminalité économique et financière est le fait des élites des secteurs aussi bien public que privé érode la légitimité des institutions étatiques.
而且,在许多国家,公众中广流传
关于经济和金融犯罪是由公共和私营部门
精英所为
猜疑削弱了政府
合法性。
Un écart est très large, aujourd'hui, en fonction de la haute technologie de fabrication a été à l'extérieur de la station n'a pas besoin d'épilation à la cire, cette opinion est incorrecte.
一种流传很广法是,按照今天高科技制造出
雪板已经不需
打蜡了,这种看法是不正确
。
Au niveau mondial, l'évaluation réalisée dans le cadre de ce processus a confirmé les préoccupations très répandues au sujet de l'impact des activités anthropiques qui affaiblissent l'aptitude des écosystèmes aquatiques à jouer certains rôles essentiels.
从全球范围来,评估核认了人类活动压力削弱了水生生态系统行使关键作用
能力这一广
流传
关注。
Sur le plan idéologique, on observe avec inquiétude la circulation d'ouvrages antisémites diffusés en Europe au XIXe siècle, comme Les protocoles des Sages de Sion, sur le mythe de la conspiration des juifs pour dominer le monde.
在意识形态层次,令人关注是曾于19世纪在欧洲广
流传
反犹太教书籍在传播,诸如犹太人密谋占领世界
神话:《犹太长老秘密会议纪
》。
Car, le temps est venu pour l'Afrique de capitaliser sur ses ressources humaines, en mettant à profit les énormes possibilités du commerce électronique - du e-business, de la délocalisation digitale et de la production de solutions informatiques.
时机已到,非洲应该通过利用电子商务巨大潜力、数字技术
广
流传和信息技术解决办法
发展充分利用其人力资源。
Pour ce qui est des opérations et de l'administration, on a conclu qu'un assistant pour les publications serait nécessaire pour veiller à la fiabilité et à la qualité des documents, notamment ceux qui concernent les activités de plaidoyer et de suivi, qui font l'objet d'une large diffusion auprès de la société.
就业务和行政管理来,所得出
结论是,需
1名出版物助理,以确保一致性和质量,尤其对宣传和监测在社会上广
流传
材料来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。