C'est grâce aux femmes libanaises que la structure de la société a survécu.
妇女使社会结构得以幸
。
C'est grâce aux femmes libanaises que la structure de la société a survécu.
妇女使社会结构得以幸
。
Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.
尽管这样,幸仍然感到失望。
Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.
幸团体亦提出了愤怒抗议。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸团体提出了愤怒
抗议。
Seules deux personnes ont survécu à l'attaque.
只有2个人在这次空袭中幸。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸有不断
医疗需要。
Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.
让我们宣布对幸持久支持。
Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.
我们悼念,同情幸
苦难。
Dans l'éventualité de l'emploi de telles armes il n'y aurait pas de survivants.
一旦使用这些武器,就不会有人幸。
De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.
很多人受伤后幸,但终身残废。
Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.
幸并非总能得到人道主义援助。
Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.
贝特哈农炮击事件幸未能诉诸法律。
Ce droit d'habitation cesse au moment du remariage de l'époux(se) survivant(e).
幸配偶如再婚,这种居住权终止。
Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.
同时也不断需要满足地雷幸需求。
Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.
幸逃离了这个村庄,未及掩埋死
。
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我们向幸表示我们
紧密团结。
Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.
很多案件没有报告,因为幸感到耻辱。
Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.
不应仅仅把妇女看成是冲突幸
。
Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.
一些幸跑到了临近
田野中。
Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.
应该尽一切努力,寻找和抢救幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。