Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸着伞。
Il pleut, par bonheur j'ai un parapluie avec moi.
天下雨了, 幸着伞。
Heureusement il existe un garçon dans ce monde qui peut encore me supporter!
幸还是找到愿意真心诚意容忍
人!
Toutefois, le vent retomba dans le sud-est.
幸风向又转回东南,这一转变对于航行是有利
。
Mais, fort heureusement, la communauté internationale n'a pas renoncé.
但是,幸国际社会没有放弃。
Heureusement que j'y ai pensé.
幸想到了。
Heureusement, des mesures de sécurité additionnelles ont maintenant été prises.
幸目前采取了额外
安全措施。
On ne fait heureusement état d'aucun blessé parmi le personnel.
幸没有工作人员受伤
报告。
Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸COI
会影响复合过去
性数配合,所以
管有没有COI,
们都
算.
Fort heureusement, les Nations Unies disposent des mécanismes nécessaires pour assumer ces responsabilités.
幸,联合国拥有执行这些责任
机制。
Par chance, l'essentiel des travaux du Conseil de sécurité ne prête pas trop à controverse.
幸,安全理事会
许多工作相对
具争议性。
Heureusement, jusqu'ici la violence politique s'est limitée à un ou deux incidents.
幸,政治暴力迄今为止只限于一两次事件。
84.un ascenseur:Grâce à l'ascenseur on monte vite d'un étage à l'autre.
幸有电梯,人们很快
从一层上到另一层.
Le chameau a glissé sur le sentier, il est presque tombé de la falaise, heureusement l’éléphant l’a retenu.
因为地滑这只可怜骆驼几乎掉下来悬崖,幸
大象帮他呆在路上.
Il est heureux que nous ayons pu nous entendre sur les objectifs du Millénaire pour le développement.
们幸
能够商定这方面
发展目标。
Il y avait un éléphant endormi sur la route, c’est très dangereux ! Heureusement un chameau l’a retiré.
昨天在路上有只大象睡觉了。这个情况真有危险! 幸
一只骆驼帮它出去。
Mais le Français ne se montra pas, et, sans doute, l'abrutissant narcotique le tenait encore sous son influence.
但是,幸这个法国人没有出现。毫无疑问,他现在还没有摆脱鸦片烟麻醉
影响。
A quoi servent donc les enfants! Ah! ma femme, je l'aime. Elle est solide heureusement. C'est une La Bertelliere.
"生儿育女有什么用!啊!太太,
是爱她
。幸
她身子骨结实,到底是拉倍特里埃家
后代。"
Ma chérie qui est si douce et tendre, n’aime pas quand je fais la cuisine (par chance, cela arrive rarement).
又善良又耐心
亲爱
喜欢
做饭(幸
这个情况很少)。
La Directrice générale adjointe jugeait heureux que, à ce jour, rien ne laisse prévoir un glissement vers un protectionnisme exacerbé.
她说幸至今还没有迹象表明恢复高度保护主义
做法。
Des progrès notables ont été accomplis dans ces trois directions, grâce à la souplesse dont ont fait preuve les délégations.
幸各代表团显示出
灵活性,所有三个方面都取得了显著进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。