L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉及的一个
面
流
的冷却。
流
辐射
流
顶L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉及的一个
面
流
的冷却。
L'augmentation du brome stratosphérique a suivi ses tendances du niveau troposphérique dans les années précédentes.
过去几年中,
流
中的溴的增加趋势与对流
的趋势相同。
La diminution du brome stratosphérique n'a pas encore été détectée.
尚没有看到
流
中的溴减少。
Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
溴继

流
臭
消耗的一个主要因素。
La stratosphère contient 90 % de l'ozone atmosphérique.
流
所含臭
占大气
臭
总量的90%。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量
流
氯的丰度一直在
慢下降。
L'ozone stratosphérique demeurera donc vulnérable à l'érosion chimique durant une grande partie du siècle en cours.
因此在本世纪的许多年里,
流
臭
仍然未会受害于化学品损耗。
Notre stratégie peut jouer un rôle important dans la protection du système climatique et de la couche d'ozone stratosphérique.
我们的战略能够在保护气候系统和
流
臭

面发挥有力的作用。
L'étude de la microphysique des aérosols et des nuages stratosphériques polaires, et des cirrus dans la couche tropicale de transition.
研究气雾和极地
流
云微观物理学以及热带过渡
的卷云。
D'études sur les aérosols et la microphysique des nuages stratosphériques polaires et des cirrus de la couche de transition tropicale.
研究气雾和极地
流
云微观物理学以及热带过渡
的卷云。
Cela inclut les réseaux au sol, tels que le NDSC et le programme VAG de l'OMM et les instruments spatiaux existants.
这包括
流
变化探勘测网和气象组织大气观察等地面网络以及现有的空间仪器。
Le projet du Programme mondial de recherche sur le climat concernant « Les processus stratosphériques et leur rôle dans le climat » (SPARC).
世界气候变化研究
案下的 “
流
过程及其对气候的作用”的项目。
Deux représentants ont indiqué qu'il était nécessaire de développer les moyens de surveillance de l'ozone stratosphérique dans la région du Golfe.
两位代表指出,必须加强海湾地区
流
臭
监测能力。
La protection de la couche d'ozone de la stratosphère dépend de la réduction progressive des stocks de chlorofluorocarbones et de halons.
流
臭
的恢复取决于能否不断减少含氯氟烃和二氟二氯甲烷存量。
La question de l'ozone est souvent citée comme offrant la possibilité d'utiliser les données scientifiques pour trouver des parades aux changements planétaires.
流
臭
的例子经常作为有效利用科学信息指导政策对全球变化的关切做出回应的范例而被援引。
L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.
流
中大量存在的消耗臭
的氯化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。
Le service de l'atmosphère s'occupait principalement de quatre thèmes: le forçage climatique, la qualité de l'air, l'ozone stratosphérique et le rayonnement solaire.
大气
服务的范围包括四个基本主题:气候作用力;空气质量;
流
臭
;太阳辐射。
Dans le passé, le manque de connaissances concernant la chimie et les processus atmosphériques a conduit à l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.
D.20. 过去,由于缺乏对大气化学和过程的了解,所以造成
流
臭
损耗。
Il est nécessaire de poursuivre le développement des sites d'instruments de mesure Umkehr pour préserver les séries chronologiques d'observation de la haute stratosphère.
有必要继
并进一步扩大 Umkehr 站点,以保持高
流
中的这一时间序列。
Un réseau de stations au sol complète les instruments à bord de satellite qui surveillent les pertes d'ozone dans la couche d'ozone stratosphérique.
设在南极的地面站网络
对卫星上监测
流
中的臭
损耗状况的仪器的补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。