Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,叙利亚是黎巴嫩不稳定的幕支持者。
Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.
众所周知,叙利亚是黎巴嫩不稳定的幕支持者。
Tous ces progrès, réalisés en coulisse, contribuent à éviter toute perte de temps pendant l'audience.
这些幕工作的改进,都有助于审判室不再有拖延。
Il est aussi nécessaire de revoir les peines existantes qui s'appliquent à ces infractions graves.
南非代表团全力支持审查非法网络幕财政支持的建议。
La coopération internationale est indispensable pour identifier ceux qui sont à l'origine de ces crimes.
国际合作对查明这些罪行的幕者是关键的。
Les instigateurs ou les organisateurs de ces attentats n'ont pas non plus été identifiés.
这些袭击活动的幕教唆者或组织者也没有被找到。
Un travail d'organisation juridique a été effectué durant l'instruction des procès les plus importants.
大量的法律工作组织工作是
最大的案件的预审
幕
进行的。
Il pense que le général était derrière son arrestation et sa mise en liberté ultérieure.
认为
的逮
来的释放都是那名将军
幕
指使的。
Des séances ouvertes ou publiques ne se déroulent qu'après des accords conclus à huis clos.
开放或公开的会议只是幕
达成协议之
才举行。
Heureusement, la police bosniaque a pu mettre la main sur les responsables de ce trafic.
庆幸的是,波斯尼亚警察得以抓住幕的那些人。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕操纵者。
En cherchant à percer le secret de ceux qui la visent, Salt va brouiller toutes les pistes.
绍特要搜集全部线索以揭开幕黑手。
Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.
并且参与
演出的音乐短剧中我比仅仅作为一个幕
的键盘手更容易受到感染。然
,我必须置身于交响乐队之前。
Parallèlement, une série de crimes les plus affreux les uns que les autres touchent la ville de Seattle.
贝拉将过去种种意外联系起来,终于明白来自传说中克兰家族的维多利亚正是操控一切的幕主脑。
Deux groupes armés inconnus ont revendiqué cet attentat, dont les motifs et les auteurs restent indéterminés.
两个相对不为人知的武装团体声称此事为它们所为,但仍未确定事件的动机幕
行为者。
Pour l'essentiel, les décisions sont élaborées lors de séances privées, voire en coulisse par quelques États.
安理会的决定,大多数是由少数几个主要国家非公开会议上(即便不说是
幕
)作出的。
Les séances publiques ont lieu uniquement une fois que des accords ont été conclus en privé.
只有幕
达成协议
,才会举行公开会议。
Après controverse, Vénus, Marguerite et la cantonade étaient convenues de s'en remettre au bon jugement de la sainte Vierge.
经过一番争执,维纳斯、玛格丽特幕
的人们一致同意把此事提交圣母公平裁判。
Je voudrais rappeler qu'une exposition d'art palestinien, organisée par le Comité en coopération avec
我谨特别提及巴勒斯坦人民权利司、新闻部以及中央支助事务厅的工作人员以及幕
默默
有效工作的所有人。
Il est clair que la population et ses chefs traditionnels récusent la violence et ceux qui la provoquent.
显然,民众及其传统领袖反对暴力及其幕指使者。
Je salue les fonctionnaires du Secrétariat, dont beaucoup travaillent dans les coulisses, comme les interprètes et les traducteurs.
我也要向秘书处的工作人员表示敬意,们中许多人,比如口译
笔译人员
幕
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。