J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
要赞赏三个提案
的带头作
。
J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
要赞赏三个提案
的带头作
。
Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.
强必须在裁军进程中起带头作
。
Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
敦促联合
作则,起带头作
。
Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.
这将要求大发挥强有力的带头作
。
Nous avons la responsabilité de faire en sorte que cela ne se produise pas.
们有责任为它的实现发挥带头作
。
Le Secrétaire général a un rôle de premier plan à jouer dans ce domaine.
秘书可在这方面发挥带头作
。
L'Union européenne a joué un rôle de premier plan à cet égard.
欧洲联盟在这方面起了带头作。
La Croatie est prête à montrer la voie dans cet effort.
克罗地亚愿意在这个努力中起带头作。
Je compte sur la Conférence du désarmement pour susciter des progrès dans tous ces domaines.
望裁谈会在所有这些方面都发挥带头作
。
C'est le Conseil qui joue le rôle de chef de file à cet égard.
在这项努力中发挥带头作的正是安理会。
Nous voulons jouer le rôle qui nous incombe et montrer l'exemple.
们愿意尽
们的一份力量,发挥带头作
。
La direction des affaires féminines devrait prendre l'initiative à cet égard.
妇女事务局应当在这方面起带头作。
Les jeunes et leurs organisations doivent y jouer un rôle prépondérant.
青年及青年组织应在这种工作中发挥带头作。
Nous sommes prêts à prendre nos responsabilités et à montrer l'exemple en relevant le défi.
们准备向前迈进,接受挑战,
作则起带头作
。
Les États dotés d'armes nucléaires doivent montrer l'exemple dans ce domaine.
在这方面,核武器家必须起带头作
。
L'Organisation des Nations Unies doit tracer la voie et peut faire une véritable différence.
联合应当起带头作
,而且能够产生真正的作
。
Nous félicitons la France d'avoir pris la tête de cette mission.
们赞扬法
在这一特派团中起了带头作
。
J'appelle en particulier les États-Unis et la Russie à prendre l'initiative à cet égard.
尤其呼吁美
和俄罗斯在这方面起带头作
。
J'espère que le Royaume-Uni pourra jouer un rôle de chef de file dans ce domaine.
这是望联合王
在其中能够发挥带头作
的问题。
Les centres d'information doivent être à l'avant-garde de la diffusion d'informations objectives et équilibrées.
联合新闻中心应在传播公正和均衡的新闻方面起带头作
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。