Enfin, je souhaiterais évoquer la déclaration officielle publiée mercredi dernier à Brasilia.
最后,我要提及本星期三巴西利发表正式声明。
Enfin, je souhaiterais évoquer la déclaration officielle publiée mercredi dernier à Brasilia.
最后,我要提及本星期三巴西利发表正式声明。
Doctorat en développement durable de l'Université de Brasilia.
获巴西利大学可持续发展博士学位。
La Déclaration de Brasilia a été adoptée à cette réunion.
会上通过了《巴西利声明》。
Les membres du Groupe réunis à Brasilia ont examiné les moyens de faire avancer le processus.
在巴西利举行会议的小组成员们讨论了推动这个进程的途径和方式。
Les activités sous-régionales dans ce domaine se poursuivront, une réunion étant prévue pour novembre prochain à Brasilia.
分区域这方面的活动将继续下去,划于明年11
在巴西利
举行一次会议。
Ces forums ont été organisés à Brasilia (mai), Accra (mai), Tachkent (juin), Damas (juillet) et Hanoi (septembre).
巴西利(5
)、
克拉(5
)、塔什干(6
)、大马士
(7
)和河内(9
)。
IIe réunion de la Commission de l'informatique et des statistiques municipales, Brasilia, septembre
城市信息和据委员会第二次会议,9
于巴西利
。
IIIe réunion de la Commission de la promotion sociale, Brasilia, juin
促进社会发展委员会第三次会议,6于巴西利
。
La conférence de Brasilia consacrée à l'initiative globale sur les produits de base n'était pas une réunion exceptionnelle.
巴西利全球初级商品倡议会议并非一劳永逸。
A organisé et encouragé l'International Forum « Nouveaux moyens de raccrocher les municipalités au développement », tenu à Brasilia (Brésil).
组织和主办在巴西利(巴西)举行的题为“城市与发展挂钩新途径”的国际论坛。
À cet égard, il attend avec intérêt la prochaine réunion qui doit se tenir à Brasilia le 23 mai.
在这一方面,安理会期待很快于523日在巴西利
举行会议。
Je voudrais transmettre les condoléances du Gouvernement brésilien suite au décès, hier à Brasilia, de l'Ambassadeur Fénelon d'Haïti.
我还要代表巴西政府,对海地大使费奈隆昨天在巴西利不幸去世表示慰问。
Mme Tibaijuka a rencontré le Président Fernando Henrique Cardoso et d'autres ministres ainsi que le Gouverneur de Brasilia.
Tibaijuka夫人会见了费尔南多·恩里克·卡多佐总和巴西利
州长。
Un projet a été élaboré à la suite d'une réunion d'experts tenue à Brasilia et regroupant plus de 40 pays.
在巴西利召开了一次有40多个国家参加的专家磋商会议,随后起草了指南草案。
La mission a tenu des réunions consultatives avec les autorités locales et nationales respectivement à Salvador et à Brasilia.
考察团分别与萨尔瓦多和巴西利地方和国家主管机关开会磋商。
Depuis la mise en service du module approvisionnements de ProMS au bureau de Brasilia, le suivi des commandes est devenu plus transparent.
随着方案主管机构系供应模式在巴西利
办事处运用,对采购定单的监测更加透明。
Le Rapporteur spécial juge souhaitable que l'Organisation des Nations Unies diffuse les Règles de Brasilia sur l'accès à la justice des personnes vulnérables.
特别报告员建议联合国公布关于使处境不利人群获得公平审判机会的《巴西利规则》。
Étant la première consultation organisée au niveau des régions, la réunion de Brasilia aura une valeur éminemment exemplaire pour les consultations à venir.
巴西利的会议是区域协商的第一届会议,将为未来的协商会树立一个有力的先例。
La Conférence, qui s'est déroulée à Brasilia, la capitale du pays, a réuni 1 787 délégués et plus de 700 observateurs nationaux et internationaux.
会议在巴西首都巴西利举行,与会者共有1 787名代表和700多名国家和国际观察员。
L'intensité de nos relations est également attestée par le fait qu'en 2008 le Président Lula avait déjà accueilli le Président Ramos-Horta à Brasilia.
在同年早些时候,卢拉总在巴西利
欢迎拉莫斯-奥尔塔总
的事实也证明了我们的紧密关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。