C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干半第一个国家资助
法律援助机构。
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干半第一个国家资助
法律援助机构。
Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.
这些努力以中欧和东欧、西巴尔干半和东南亚为重点。
Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.
任何解决办法都必须立足于促进巴尔干半安全与稳定。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴尔干半各国依然充满着争
,尽管争
度现在较低。
La Serbie devient le pays clé des Balkans.
塞尔维亚已成为巴尔干半重要国家。
Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.
我们密切关注巴尔干半事态发展。
Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.
智利忧虑地注意着新巴尔干半
冲突
可能性。
Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.
该项目目前已到巴尔干半
其他六个国家。
Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.
我记得一个例子,就是前期在巴尔干半西部成功调解达成
《奥赫里德协定》。
L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.
我们巴尔干半最近
历史非常清楚地表明了这一点。
Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.
在巴尔干半,我们
常会很快地描述问题。
Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.
我要强调,令人欣慰是,巴尔干半
不再是国际问题议
中心。
L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.
欧洲联盟积极支持从巴尔干半到非洲
维和行动。
La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.
罗马尼亚正在同巴尔干半国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。
La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.
欧安组织在巴尔干半广泛参与和重要投入就是一个很好
例子。
Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.
这次教育活动吸引了巴尔干半和东欧伙伴
参与。
Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.
这些都是人为,而且在过去已证明加剧了巴尔干半
不稳定。
La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.
关于欧洲,西巴尔干半局势令整个国际社会严重关注。
Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.
最近,我们在巴尔干半遭受了由于国际社会拖延采取必要
行动而导致
致命
后果。
Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.
我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干半各国占领政策
国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。