Il est assez entier dans ses opinions.
他相当固执己。
Il est assez entier dans ses opinions.
他相当固执己。
Il n'en fait qu'à sa guise.
他固执己。
Il campe sur ses positions.
他固执己。
Les accusations et autres prises de position intransigeantes n'ont aucune place dans cet examen.
的审查不应指责和坚持己
。
Les uns et les autres étaient convaincus de la justesse de leurs vues.
这两个团体同样强烈地坚持己。
Plusieurs propositions ont été avancées, allant de 48 à 72 sièges.
与会者对将成员国增加到48国至72国各持己。
Nous cachons notre vulnérabilité derrière une sorte de certitude rigide ou de rectitude morale.
将自己的脆弱性隐藏在一种死板的坚持己
或道义上的正确性后面。
Loin d'avoir une position rigide, elle est prête à débattre de la meilleure manière de procéder.
它不希望固执己,而且始终欢迎对所提出的最佳方法进行讨论。
Cette insistance nous apparaît comme une nouvelle manœuvre visant à isoler et stigmatiser continuellement mon pays.
认
,美国之所以坚持己
,是
续孤立和遏制
国的另外一项企图。
S'agissant des perspectives d'avenir, les intervenants ont exprimé divers points de vue.
就今后的道路问题,代表各抒己
:一些代表发言重申他
执行现有关于振兴问题的决议的立场,并重点强调了特设工作组报告的
。
Il faut offrir aux filles un espace sûr, où elles puissent parler, exprimer leurs préoccupations et obtenir une aide.
女孩发表己
、表达关切和获得援助创造安全空间。
On sent que les délégations se sont ancrées dans leurs positions respectives et ont adopté une stratégie d'attentisme.
人有一种感觉,各代表团坚持己
,采取了等待他人放弃的战略。
La réunion a été suivie de quatre tables rondes, qui se sont déroulées en parallèle sous forme de débats.
在这个全会结束后就举行圆桌会议,让各与会者各抒己。
Ce n'est qu'ainsi que pourront être conciliées leurs revendications contradictoires qui ont empêché jusqu'ici les pourparlers de porter des fruits.
只有这样,才能架沟通的桥梁,改变因各执己
而使会谈无法取得成果的局面。
Elle supposait que compte tenu des opinions très vivement défendues par les deux bords, le Comité souhaiterait conserver tant l'alternative A que l'alternative B.
她本人认,考虑到双方各持己
,全体委员会似宜一并保留备选案文A和B。
Les perspectives concernant le taux moyen de consommation d'énergie au niveau mondial restent imprécises, mais l'énergie nucléaire fait manifestement l'objet d'attentes grandissantes.
在对全球平均能源消费率的前景各持己的情况下,显然对核能的期待值正在增加。
Les 5 membres permanents jouissaient d'avantages institutionnels non négligeables, mais les 10 membres élus avaient la possibilité d'affirmer leur position à des moments cruciaux.
“五常”享有大量的机构性优势,但当选十国在某些关键问题上也有坚持己的余地。
Le dialogue s'articule autour d'un ordre du jour non limité, ce qui permet à chacune des trois parties de faire entendre sa voix.
在论坛上,三方就开放式议程进行对话,各抒己。
Malgré les différentes tendances en ce qui concerne le désarmement nucléaire mondial, des progrès importants ont été effectués au cours des dernières années.
尽管整个核裁军领域都存在各持己的趋势,但近年来仍取得了重大进展。
Malheureusement, les divergences actuelles ne sont pas restées confinées à un désaccord à l'amiable, mais ont dégénéré en heurts entre Timorais de l'Est.
不幸的是,现行的分歧超出了有教养的各持己的范围,发展成
东帝汶人之间的冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。