Le système calcule aussi automatiquement l'indemnité de poste ainsi que l'indemnité pour frais d'étude.
同样,该系统还自动计算工作地点差
调
数
教育补助金。
Le système calcule aussi automatiquement l'indemnité de poste ainsi que l'indemnité pour frais d'étude.
同样,该系统还自动计算工作地点差
调
数
教育补助金。
JEPCO réclame une indemnité de DM 789 752, soit la différence de prix entre le marché Felten et le marché Alcatel.
JEPCO要求赔偿789,752德国马克,作为与Felten签订
合同


与Alcatel签订
合同

之间
差
。
Son bénéfice sera la différence entre les deux prix.
银行
利润将是这两种
之间
差
。
Ces pertes étaient constituées par la différence de prix, les frais d'entreposage et le fret.
这些损失包括差
、仓储费
运费。
Le traitement de base et l'indemnité de poste s'ajoutent pour constituer la rémunération nette.
净基薪
工作地点差
调
数
总合即薪酬净额。
Leur rémunération progresse régulièrement grâce aux augmentations périodiques et à l'ajustement de poste.
他们通过职等内加薪
工作地点差
调
数定期加薪。
On trouvera dans le tableau 2 les coefficients d'ajustement applicables à cette catégorie.
附表2列有适用于所有工作地点专业及以上职类
工作地点差
调
数乘数。
Il a été suggéré que la question soit renvoyée au CCPQA pour examen.
委员会提出,此事应交由工作地点差
调
数问题咨询委员会审查。
Pour évaluer le montant des rémunérations, on appliquera les barèmes d'imposition et les coefficients d'ajustement appropriés.
在对报酬数额进行评
时,将适用适当
所得

有
工作地点差
调
数比较级差。
La différence est comparable s'agissant des marchandises en provenance de Singapour, dont viennent l'essentiel des importations.
从马尔代夫进口品
主要来源——新加坡运来
货物也存在类似
费用差
。
Il n'y a pas d'ajustement négatif.
不存在工作地点差
调
数负值。
Mais à New York, le coefficient d'ajustement a dépassé les niveaux que les demandes initiales avaient prévus.
不过,纽约
工作地点差
调
数乘数高于以前在初步提案中预计
水平。
Barème des traitements des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur
为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可用不计养恤金
工作地点差
调
数,调
本附件第1款
第3款规定
基本薪金,此项差
调
数应根据有关办事处
当地生活费用、生活水平以及有关因素
纽约相比而制定,无须扣除工作人员薪金
。
Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur
为保持各地办事处生活水平相等,秘书长可用不计养恤金
工作地点差
调
数,调
本附件第1款
第2款规定
基本薪金,此项差
调
数应根据有关办事处
当地生活费用、生活水平以及有关因素
纽约相比而制定,无须扣除工作人员薪金
。
Il espérait que l'on entreprendrait dans un avenir proche des travaux de recherche sur le système des ajustements.
他希望确定工作地点差
调
数
一些活动将不久进行。
Par la suite, le classement aux fins de l'ajustement sera modifié en fonction des mouvements des indices d'ajustement.
嗣后,工作地点差
调
数等级方面
改变将根据合并
工作地点差
调
数指数
变动作出。
L'écart de rendement entre les obligations des pays émergents et les bons du Trésor des États-Unis a augmenté.
新兴市场债券与美国国库券之间
收益率差
在增加。
On devrait fixer un taux horaire variable en fonction du lieu de résidence de l'équipe de la défense.
应考虑根据辩护小组居住地情况固定一个差
小时费率。
L'adoption de ce barème faisait partie d'un ensemble intégré de mesures qui a abouti à l'élimination des ajustements négatifs.
基薪/底薪表是为消除负等级工作地点差
调
数而采取
一套综合措施
一部分。
Les résultats des essais avaient montré que l'application de la nouvelle structure n'entraînait pas de distorsions systématiques des indices.
测验结果显示,在最终
工作地点差
调
数指数
小大方面,新结构
影响并无任何经常
偏差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。