Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和问题全球论坛。
Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.
海洋、沿海和问题全球论坛。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多只高于海平面数米。
Bureau de statistique des îles Fidji et Banque de réserve des Fidji.
斐济统计局和斐济储备银行。
Le microfinancement commence seulement à se développer dans les pays insulaires du Pacifique.
太平洋国家正
开始发展
额金融。
Nous sommes tous les habitants de la grande île qu'est la Terre.
我都是地球这个
上
居民。
C'est l'île habitée la plus isolée du globe.
该是世界上最偏远
有人居住
。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕周围。
Nous avons le statut particulier d'observateur au sein du Forum des îles du Pacifique.
我太平洋
论坛拥有特殊观察员地位。
Aucune île de mon pays n'a été épargnée par cette catastrophe.
我国没有任何一个免受了这场灾害
肆虐。
Elle concerne tous les atolls, toutes les îles et toutes les familles.
这个问题影响到每个环礁、每个和每个家庭。
Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.
较波多黎各独立党支持该
独立地位。
Les petits États insulaires comme Singapour seront exposés à de grands dangers.
象新加坡这样国家将处于高度危险中。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
与实完全自治
其他原
领土
比较。
Les petits États insulaires en développement se trouvent à la croisée des chemins.
发展中国家正处
十字路口。
Plus du tiers de leur île est occupé par l'armée américaine.
整个有三分之一以上被美国武装部队占领。
Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.
发展中国家需要集中精力开发利基市场。
Un poète a écrit qu'aucun homme n'est une île à lui seul.
一位诗人曾经写道,任何人都不是一个孤立。
Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des petits États insulaires en développement.
旅游是发展中国家经济
一个重要促进因素。
Ils ont donc un double intérêt à mettre en valeur ces sources d'énergie.
因此发展中国家有开发这类能源
双重利益。
Le trafic de drogues international est lourd de conséquences pour nos îles.
国际毒品贩运活动给我造成了安全方面
严重影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我
指正。