4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.
四
,(带有)厨房,洗澡
,电话。
4 pièces, cuisine, salle de bains, téléphone.
四
,(带有)厨房,洗澡
,电话。
Quand il en avait le loisir, de Gaulle retournait un instant dans son appartement.
要是得空,戴高乐在17点钟左右回到他

片刻。
Elle a trouvé un appartement de deux pièces où son ami avait habité.
她找了一套她朋友曾经住过一套两
住房。
Laissez votre chambre, montrer tous les différents propriétaires, chaleureux et sain!
让您

处处显示业主
与众不同,温馨而健康!
Il a vu toutes mes peintures à l'huile sur les murs du salon.
他在起

墙上看到我画
所有油画。
Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.
法国电力公司举办
《低碳
》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。
Il fallait vaincre ou périr.Des images de confort, de fauteuils profonds devant un feu de bois...
我
面前出现了起

画面,在木柴燃起
火前有一些大
手椅。
Taille – Avez-vous besoin de plusieurs chambres à coucher, d’un garage, de plus d’une salle de bains?
您需要多个
、一个以上


或一个车库吗?
L'hôtel possède également des lavabos publics, une pièce de douche, une pièce fumeur ainsi qu'une salle de séjour.
旅馆还配有公共

,浴
,吸烟
和一
起
。
Un studio, ça se trouve.
一
起
, 这是能找到
。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们是在厨房餐桌、起
里作出
,公众意见就是在那些地方形成
。
Il affirme que, par sécurité, ils ont dû installer une protection métallique à l'intérieur de la pièce principale du logement.
他表示,他们不得不在房子
起
安一个金属栏杆保护自己。
Autant que je sache, le musée de la Contrefaçon est le plus petit musée national de France.Il n'occupe que deux pièces.
就我所知,冒牌伪造品博物馆是法国最小
国立博物馆,只占相当于两个

空
。
12. Selon la légende, au cours de la construction du palais, la Cave Dharma était la salle de séjour de Songsten Gampo.
相传在修建宫殿
过程中,这里是松赞干布
起
.
J’ai un appartement de cinq pièces: trois chambres, un living, une grande cuisine, une salle de bain et un cabinet de toilette.
我
住处有五个房
,三个卧房,一个起
,一个大厨房,一个
浴
还有一个厕所。
L’hôtel Costa Verde a ouvert un nouveau bungalow; un deux pièces avec vue sur mer construit dans le fuselage d’un Boeing 727 réformé.
佛得角科斯塔酒店最新开放了一所度假小屋;建造在一架退役
波音727飞机
机身里,两
并且可以看海。
Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.
以身为兵团成员为荣。你
穿著,优美雅致;你
言行,虽谦犹尊;你

,永保整洁。
La roquette a traversé le toit d'un immeuble résidentiel et a explosé avant de tomber dans le salon de l'appartement qui se trouvait au-dessous.
这枚火箭击中一个
民建筑,爆炸后落入下面
起
。
Sincères de bienvenue à visiter des clients dans le monde entier, de l'Australie , certainement pour vous Liangcai de chambre d'ajouter, de l'imagination à jouer.
真诚
欢迎世界各地客户
光临,澳贝斯马赛克,必定为阁下

增添亮彩,发挥想象。
Les femmes ont donc les mêmes droits que les hommes en ce qui concerne la liberté de choix de leur résidence et de leur domicile.
因而,妇女同男人一样有权自由选择住地和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。