Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法



政府
首席法律事务官。
Le Ministre de la justice est le juriste principal du Gouvernement de Guam.
司法



政府
首席法律事务官。
Ce dernier rend compte au Ministre des activités de la police.
警察

警事活动对部
负责。
Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.
消防总

由内政部
一名副部
担任。
Chaque directeur de bureau sera tenu responsable de la réalisation d'objectifs précis.
将由各
负责达成明确
指标。
Le Directeur remercie les délégués de leurs informations utiles.

感谢各位代表
有益反馈。
Malheureusement, la désignation d'un nouveau directeur a été bloquée par des manœuvres ethnopolitiques plus générales.
不幸
,新

任命也卷入了一场更大
族裔政治游戏。
Les pays membres sont représentés par les directeurs des administrations routières ou personnalités équivalentes.
各国道路管理

或相应
人士代表成员国。
Le Directeur du Bureau régional pour l'Afrique résume les orientations stratégiques déjà exposées aux délégations.
非洲区域

所致
开幕词所根据
向各代表团分发
战略指示
摘要。
La SPCPC réunit chaque année les organisations régionales de chefs de police.
南太平洋警察
会议
区域警察
组织
年度会议。
Trois d'entre elles prétendaient avoir subi des sévices en présence ou sur ordre de l'Administrateur général.
在所报告
三起事件中,有
人士据称当着国家情报


面或根据他
命令受到残酷虐待。
Les secrétaires généraux des préfectures et les directeurs régionaux de la promotion de la femme (16).
各省秘书
和负责提高妇女地位问题
地方
(16名)。
Les attributions proprement judiciaires du Directeur des services judiciaires ont essentiellement trait à la matière pénale.
法律事务

司法权力主要涉及刑事方面。
D'emblée, le chef de la direction proposée devrait concentrer ses efforts sur la réalisation d'une telle intégration.
拟议安保


工作重点,从一开始就应
完成这一合并。
L'action rapide du SPK a en revanche permis d'arrêter sur-le-champ trois suspects dans la tentative d'assassinat du 12 avril.
至于在4月12日企图暗杀科索沃电信管理


谋杀案件,科索沃警察部队行动果断迅速,立即将三名嫌犯逮捕。
Il faudra procéder de nouveau à la sélection du Directeur de l'Agence pour la formation et le perfectionnement.
教育和高级培训


遴选工作需要重新进行。
Les administrateurs assistants et directeurs des bureaux régionaux intéressés ont présenté leurs programmes de pays au Conseil d'administration.
协理署
和各区域

提出各自
国家方案供执行
审议。
C'est à lui qu'il appartient de veiller au strict respect des directives concernant la prévention de la torture.
该资深警察总
副

职责
确保有
防止酷刑
指示得到严格遵守。
De plus, un nouveau commissaire de police n'avait toujours pas été nommé après 18 mois de vacance du poste.
月过去了,也没有任命替换警察

人。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行首
理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供
官方
援助
协助非洲再度出发
另一至
重要
条件。
Le système pénitentiaire, qui est administré par le Ministère de la justice, est chapeauté par un directeur de l'administration pénitentiaire.
监狱体系
在司法部管理下由监狱管理
领导
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。