Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观
文档记录和超现实主义文本视为
立
。

立
Certains peuvent considérer comme antagonique le documentaire objectif et les textes surréalistes.
有些人可以把客观
文档记录和超现实主义文本视为
立
。
La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.
有人认为奢侈是贫穷
立
.其实不是,奢侈是粗俗
立
.
La fausse décision est peut-être correcte dans le camp adverse.
一个错误
决定有可能在它
立
是正确
。
L'impunité est le contraire de la responsabilité et l'antithèse de la légalité.
有
不罚是责任制
反义词,也是法治
立
。
Une «culture du respect des règles» est l'antithèse d'une «culture de non-réceptivité».
“守法文化”是“不理睬主义”
立
。
Une «culture du respect des règles» est également l'antithèse d'une «culture de l'impunité».
《守法文化》也是“有
不罚现象”
立
。
L'exclusion sociale est donc le contraire de l'inclusion sociale et de l'intégration sociale.
因此,社会排斥是社会包容和社会融

立
。
L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.
通过推翻当选政府篡夺权力是选举
立
。
Par conséquent, le terrorisme est aux antipodes de toute religion, de toute race, nationalité ou civilisation.
因此,恐怖主义是一切宗教、种族、民族和文明
立
。
En effet, les divisions ont des conséquences qui dépassent les frontières, et la violence est l'ennemi du développement.
因为,局部
影响可以超越国界,暴力是发展
立
。
Mais il ne s'agit pas seulement de ces deux rivaux - le passé et l'avenir - mais également du présent lui-même.
分歧不仅在于这两个
立
——过去和未来——而且还在于现在。
La pauvreté va à l'encontre de la paix, et plus un pays est pauvre, moins il connaît la paix.
贫困是和平
立
,一个国家越穷享受
和平便越少。
Le terrorisme est aux antipodes de l'action des Nations Unies et de celle de tous les peuples du monde.
恐怖主义恰恰是联
国和世界各国人民工作
立
。
Ne nous y trompons pas : le contraire de la protection de l'environnement n'est pas le développement, c'est le gaspillage.
养护
立
不是发展,而是浪费。
Il est incontestable que le terrorisme, manifestation de l'extrémisme, de l'intolérance et de la violence, est l'antithèse de toute religion.
表现为极端主义、不容忍和暴力行为
恐怖主义是一切宗教
立
,这是无用争辩
事实。
L'extrémisme, la violence et le terrorisme sont l'antithèse complète des fondements éthiques et spirituels de toutes les philosophies et pratiques religieuses.
极端主义、暴力以及恐怖主义是所有宗教思想和做法
道德和精神基础
立
。
Il est essentiel de développer le concept d'un État fort et bien structuré, à l'opposé de la bureaucratie et de l'étatisme.
必须形成“强固
战略性国家”概念,这是“官僚制度”和“大政府”
立
。
Chaque notion ainsi fixée n'a pour fond que son passage dans l'opposé : la réalité surgit dans le spectacle, et le spectacle est réel.
这样确定下来
各个观念没有什么根据,不过是过渡到
立
:现实生于奇境,奇境是实际
。
La ligne de démarcation est claire : ou bien on respecte la dignité et la vie de l'être humain ou bien on est contre l'humanité.
在这方
分界线是非常清楚
:我们或是尊重人类生命和尊严,或是站在人类
立
。
Lors de sa visite à Genève en avril dernier, l'archevêque Desmond Tutu nous a expliqué que cette notion était l'antithèse de l'égoïsme et de l'égocentrisme.
德斯蒙德·图图大主教4月份来到日内瓦时解释过这一概念,它代表着自私和自我中心
立
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。