Que Dieu lui pardonne tous ses crimes.
愿上帝宽恕他所有的罪过。
Que Dieu lui pardonne tous ses crimes.
愿上帝宽恕他所有的罪过。
Ainsi, oublier signifie pardonner mais il faut savoir ce que l’on décide de pardonner.
更何况,如果说忘记意味着宽恕的话,我们必须先得记住想要宽恕的东西。
Nous devrions plutôt lui demander pardon et l'implorer.
我们必须求上帝的宽恕。
L'utilisation de mécanismes communautaires traditionnels de justice et de pardon a également été très utile.
利用传统的正义与宽恕的社区机制,也非常有用的。
Il s'agit d'un acte provocateur qui ne mérite ni pardon ni excuse.
这无法宽恕和原谅的挑衅行为。
Nous ne pouvons tolérer aucun type d'exploitation des populations vulnérables touchées par la guerre.
我们不能宽恕对受战争影响的脆弱人口的任何形式的剥削。
C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.
该委员会还个谦恭、悔罪以及宽恕的适当
所。
Il bénéficie de l'indulgence du jury.
他获得陪审团的宽恕。
Elle s’excusa, implora l’Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pour toujours.
她恳"
"原谅,希望能得到"
"的宽恕,甚至发誓要
直跟随着"
"。
Ces actes témoignent de la haine et de l'intolérance que nous ne devons en aucun cas excuser.
这种行为的背后我们决不能宽恕的仇恨和不容忍态度。
Sixièmement, la violence sexuelle et autres sévices perpétrés à l'encontre des femmes et des enfants sont inexcusables.
第六,针对妇女和儿童的性暴力和其他虐待行为不可宽恕的。
La prostitution n'est généralement pas approuvée à Fidji, elle est considérée comme un acte immoral et un délit.
3 卖淫总的说来在斐济不受到宽恕的,卖淫被认为
种不道德行为,就像
种罪行
样,虽然没有关于卖淫的程度或特点的可靠数据,但
看来卖淫在扩大。
Les événements tragiques qui se déroulent dans les Territoires palestiniens occupés ne devraient être ni pardonnés ni oubliés.
正在巴勒斯坦被占领领土上发生的悲剧性事件不应宽恕或忘记的。
Ma délégation adresse ses plus profondes condoléances à ceux qui ont perdu des proches durant ces événements impardonnables.
我国代表团对在这些不可宽恕的事件中失去亲人的人表示最深切的慰问。
Outre la capacité de pardonner, nous devons tous redécouvrir notre rôle en tant qu'intendants de la planète Terre.
除了宽恕的能力,我们大家还必须重新发现我们身为地球服务员的角色。
Nous ne pouvons en aucune manière accepter les prises d'otage ni refuser le droit à la légitime défense.
我们不能以任何方式宽恕劫持人质的行为,我们也不能否认自卫的权利。
Les Taliban et les autres forces antigouvernementales continuent de faire preuve d'un mépris inexcusable de la vie humaine.
塔利班和其他反政府武装继续表现出对生命价值的不可宽恕的漠视。
Ces actes odieux sont inexcusables.
我们决不能宽恕这种十恶不赦的行为。
La discrimination est définie dans la loi et toujours illégale, quels que soient les comportements tolérés par le droit coutumier.
法律给歧视做出定义,并规定切歧视均属非法,哪怕
习惯法可以宽恕的行为。
De fait, dans une société fortement polarisée, un certain degré de pardon peut être nécessaire pour reconstituer le corps social.
确实,在个高度两极分化的社会中,若要重建社会主体,就需要有
定程度的宽恕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。