À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明
和古卢支持
组织共同处理返回
被绑架
案件。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明
和古卢支持
组织共同处理返回
被绑架
案件。
Vision mondiale internationale a également formé plus de 400 conseillers locaux dans les villages pour aider les rapatriés à se réintégrer dans leur communauté.
世界宣明
还在各村培训了400多名当地
心理顾问,以协助返回者融入社
。
Après avoir passé de trois semaines à trois mois dans les casernes des Forces de défense populaire ougandaises (UPDF), ils étaient transférés à Vision mondiale internationale à Gulu.
在人民国


营中扣留三周至三个月后,再被送到古卢
世界宣明
。
Par conséquent, selon une délégation, la phrase prévoyant que l'État de la nationalité exerce la protection diplomatique à sa discrétion devrait être supprimée du projet d'article 3.
有代表因此认为,第3条草案中宣明国
国有行使外交保护
裁量权
句子应予删除。
Avec l'aide de l'UNICEF et d'organisations non gouvernementales comme World Vision (Myanmar) et Save the Children (Myanmar), le Gouvernement a organisé des séminaires et des ateliers sur la question.
政府在
基金
以及缅甸世界宣明
和救助

缅甸项目等非政府组织
协助下,就该问题举行了讨论
和讲习班。
Un analyste principal des politiques travaillant pour l'ONG humanitaire World Vision a indiqué que les humanitaires pouvaient emprunter uniquement les grands axes déjà déminés et qu'il était pratiquement impossible de se rendre dans les régions écartées.
来自人道主义非政府组织“世界宣明
”(world Vision)
一位高级政治分析家说,“救援工作者只能在已经排除了地雷
主要公路上行动,接近偏远地区
人民几乎是不可能
。”
Parmi les nombreuses organisations travaillant avec les enfants enlevés rapatriés et leur fournissant une aide psychosociale, il faut citer Vision mondiale internationale, l'Organisation de soutien aux enfants de Gulu (GUSCO), le Comité international de secours, l'AVSI et l'Association pour les enfants et les femmes de Kitgum (KICHWA).
特别值得一提
是协助返回
和向他们提供心理支持
许多组织,如世界宣明
、朱巴支持
组织、国际营救委员
、国际服务志愿者协
和基特古姆
和妇女协
。
Ce fait nouveau doit être pris en compte dans le soutien psychosocial qu'apportent les ONG aux enfants enlevés, et la durée du séjour dans les centres de transit de l'Organisation de soutien aux enfants de Gulu (GUSCO) et de Vision mondiale internationale devrait être considérablement réduite pour les enfants que la LRA n'a gardés en captivité que peu de temps.
非政府组织向逃脱者提供心理支持时应注意这种新情况,如果受绑架
被上帝抵抗
扣留
时间短,他们在古卢支持
组织和世界宣明
古卢转运站逗留
时间也应该大大减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。