Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.
迄今为止,大多数已经的项目都与该计划中的基础设施部分有关。
Jusqu'ici, la plupart des projets qui se sont concrétisés concernent les infrastructures.
迄今为止,大多数已经的项目都与该计划中的基础设施部分有关。
Nous sommes persuadés qu'il s'acquittera de son mandat avec succès.
我们相信,他将功地
务。
Si un grand travail a été accompli, il reste néanmoins bien davantage à faire.
虽然做了许多工作,但需要
更多的工作。
Tous les jeunes juristes intéressés par la magistrature doivent avoir suivi cette formation avec succès.
所有希望获司法
命的年轻律师都须
功地
这项培训。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这方有许多工作尚待
。
Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.
我们再一次高度赞扬这些谈判的胜利。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.
所有这一切都是在没有正式军备控制协定的情况下的。
Environ 65 % des élèves achèvent le cours.
的学员了全部培训课程。
Tout le processus a été l'affaire de quelques jours.
整个重返的进程在短短的几天了便。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银行尚未对最后两封信的核查。
Avec la réforme, ces rapports resteront secrets jusqu'à l'achèvement du processus de vérification.
然而,改革后,这些报告在审计过程之前将予以密封。
Nous pourrons alors juger des progrès effectués et de ceux restant à accomplir.
那样,我们就能评判取了哪些进展,哪些
有待
。
Les pouvoirs publics peuvent réorganiser et utiliser les moyens télématiques pour accomplir cette tâche.
政府可以进行重组,利用信息和通信技术来这个
务。
La résolution 1441 (2002) prévoit un rigoureux régime d'inspection conçu précisément pour atteindre cet objectif.
第1441(2002)号决议提供了一个旨在这一
务的严格核查制度。
Nous pensons qu'il doit suivre son cours.
我们认为,应该这个进程。
La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.
普及教育的目标要以和保持在校率为中心。
Il est important que ce processus soit achevé avant le départ de la MANUTO.
有必要在东帝汶支助团离开之前这项工作。
Après avoir achevé ses travaux qui ont duré une heure, elle est retournée à l'hôtel.
视察队经过一小时工作,然后返回旅馆。
Le recrutement pour ces postes a été effectué.
这两个员额的征聘工作业已。
Ce travail a été fait en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED avec l'aide de LearnSD.
这项工作是通过与贸发会议秘书处协作,利用地球理事会研究院的服务的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。