Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要
是,这是在没有流血事件也没有

威胁
情况下实现
。

分子Qui plus est, ceci a été obtenu sans effusions de sang ni menaces belliqueuses.
甚至更重要
是,这是在没有流血事件也没有

威胁
情况下实现
。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各派

分子之间
冲突加剧。
Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.
今天,我们可以分析一下这一

疯狂举动。
Cela étant, la réaction d'Israël aux actions d'un petit nombre d'activistes est largement disproportionnée.
但是,以色列对少数
分子
行为做出
反应过激。
Pendant combien de temps ces forces belligérantes continueront-elles de tromper la communauté internationale.
这些

武装还想继续蒙蔽国际社会多长时间。
Le militantisme et le terrorisme sont-ils maîtrisés ou se propagent-ils?

行为
恐怖主义是否得到遏制,或是还在蔓延?
Ils contenaient des munitions destinées aux fondamentalistes militants.
帆船上装有

原教旨主义者
弹药。
Par ailleurs, l'allégeance d'autres membres de l'opposition est devenue douteuse.
除
分子外,其他联盟成员对反对派
忠诚也令人怀疑。
Ils ont accès à des réseaux d'appui financier solides pour financer leurs opérations.

分子有强有力
财力支持网络,依靠这些网络为他们
行动提供资金。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们对已知
恐怖分子

分子所在地开展了80多次行动。
La belligérance de l'Inde reflète également l'idéologie chauvine des partis et organisations extrémistes hindous.
印度

也体现出印度极端主义派别
组织
沙文主义思想形态。
Depuis lors, la démolition des maisons des auteurs d'attentats-suicide et des militants palestiniens s'est accélérée.
自此以来,拆毁自杀携弹爆炸手
巴勒斯坦
分子
房屋
行动已加速进行。
Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.
在暗杀所谓

分子
行动中,20多名儿童被“连带”地杀死。
Ces faits nouveaux dangereux surviennent sur fond de rhétorique guerrière.
这些危险
事态发展是在
言论
背景下出现
。
Le Secrétaire général a vigoureusement condamné les actes du MJE et sa posture hostile.
秘书长强烈谴责“正义与平等运动”
进攻行为

姿态。
À longue échéance, les groupes militants devront être désarmés.
最后还必须解除
团体
武装。
Ceci est inquiétant, parce que les paroles ont été suivies par des actes belliqueux.
这种情况令人担忧,因为随着这些指责而来
是
行为。
Les assassinats de militants palestiniens se sont multipliés.
对巴勒斯坦
分子
暗杀活动进一步加强。
Les actes de belligérance du Hezbollah se poursuivent.
真主党

立场仍然存在。
Je ne veux pas porter de jugement. Je les livrerai à leur propre conscience.
但是,我在想,一个国家怎么能够赞同另一个国家

做法?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。