Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意思,小姐,请问厕所在哪里?
Excusez-moi, mademoiselle, où est le w.c., s'il vous plaît ?
不好意思,小姐,请问厕所在哪里?
Pardon, madame, je cherche le bureau de tabac.
不好意思夫人,在找烟草店。
C’est une idée intéressante, mais c’est gentil,merci.
真是个有趣的想法,谢谢您的好意。
Excusez-moi, monsieur, dit le premier, j'ai la tête ailleurs. Je cherche ma femme.
“不好意思,先生”,第个男人说,“
心不在焉了,
在找
老婆。”
Je me sens gêné, mais j'ai fait une carte pour mes 30 ans.
不好意思,把自己30岁生日的卡
也做好了。
Je suis bien embêté pour vous répondre.
很不好意思, 回答不了您。
Ce la me gêne de vous dire un secret.
很不好意思对你说这个秘密。
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,不好意思,让您等了会儿。
Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.
却理所当然地接受,以这年纪的天真来报答他们的好意。
Vraiment désolé pour ton vinaigre hier. Je t'ai apporté une nouvelle bouteille.
昨天不好意思了,今天给你带来了。
Je ne peux pas accepter votre cadeau, je vous remercie pour votre bienveillance.
不能接受您的礼物。谢谢您的好意。
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你们的好意使们十分感动。
Je suis gêné de dire que ne l'aime pas.
很不好意思的说,不喜欢。
J'éprouve de la gêne à parler de moi.
谈到
自己,
就感到不好意思。
Vous êtes trop aimable, je suis confus.
您太客气了, 感到不好意思。
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好意思,请问你会拥吻陌生人吗?不会?那么,自
介绍下。
La neutralité peut avoir un effet discriminatoire en dépit de ses bonnes intentions.
中立尽管是好意,但可能会产生歧视性影响。
Il ne s'agit pas d'un simple acte de générosité, mais d'une obligation humaine.
确认他们的才能和需要,这不仅是出于好意,而且是做人的义务。
Je remercie les membres de leur coopération à cet égard.
感谢各位会员在这方面的好意与合作。
Toute interprétation contraire à cette motivation relève de la mauvaise foi.
违背此项动机的任何释都是不怀好意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。