La Directrice a expliqué qu'une étude approfondie de la littérature médicale permettait de conclure que les personnes voyageant en classe économique étaient davantage exposées au risque de thrombose, de mal de dos ou de vertiges (ce qui pouvait nuire à leur efficacité professionnelle) que celles qui voyageaient en classe affaires ou en première classe.
该意见联合国医务处主任解释说,经过对有关医疗刊

究,可以下结论说,旅行者患深静脉血栓症、背疼或
昏眼
,从而影响有效工作
能力
危险在经济
高于公务或

。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



