Par pétrole, on entend le pétrole brut, le gaz naturel et les autres combustibles liquides.
石油包括原油、天然气和其他液体。
Par pétrole, on entend le pétrole brut, le gaz naturel et les autres combustibles liquides.
石油包括原油、天然气和其他液体。
L'origine du pétrole et du gaz naturel fait l'objet de débats depuis des années.
人们对石油和天然气(原油)来源已争论多年,存在着两种相互对立
理论。
Dans le cas du pétrole brut et du gaz naturel, par exemple, les facteurs de conversion diffèrent selon l'origine du produit.
一个例子是原油和天然气,转换因子源地而有所不同。
Nous déployons des efforts concertés afin de produire davantage de pétrole brut et de gaz naturel pour satisfaire les besoins du marché national et pour l'exportation.
为了满足国内市场以及出口需要,我们正在为生
更多
原油和天然气作出一致努力。
Nous faisons un effort concerté pour produire davantage de pétrole brut et de gaz naturel afin de pourvoir aux besoins du marché intérieur ainsi que pour l'exportation.
我国正在齐心力地生
更多
原油和天然气,以满足国内市场和出口需求。
Comme on l'a vu ci-dessus au paragraphe 124, la KPC n'opère aucune déduction correspondant à la valeur du pétrole brut et du gaz non produits, les quantités censément perdues ayant été entièrement détruites.
如上文第124段所述,KPC扣减
生
原油和天然气价值,因为索赔
所有损失量都已灭失。
On avait par exemple les condensats de gaz naturel inclus dans le pétrole brut pour certaines organisations mais pas d'autres, et le point où la production est mesurée différait selon les organisations.
这是因为,譬如说,有些组织把液态天然气包括在原油内,而其他有些组织却没有这么做,也是因为所有组织并不是在同一点上对生
量进行量度
。
L'Accord stipule également que chaque partie est habilitée à recevoir en nature sa quote-part de chaque qualité de pétrole brut et de gaz naturel extrait ou produit dans le cadre des activités conjointes.
定还规定,每一方应有权
份额比例取得联合业务生
每一等级和质量
原油和天然气。
Comme dans le cas du pétrole brut, le Comité en conclut, que si l'Iraq n'avait pas envahi le Koweït, la demande dont font l'objet ces produits aurait, en tout état de cause, probablement augmenté.
小组根据审查结果认定,炼油和加工天然气
与原油一样,即使伊拉克不入侵科威特,需求在损失期间也可能增加。
Les informations concernant la production primaire sont en majorité issues des données du secteur pétrolier sur la production de pétrole brut et de condensats de gaz naturel, les importations, les exportations et les stocks, entre autres.
原始石油信息大多源于石油工业提供数据,例如原油和天然气液体生
、进口、出口和库存等方面
数据。
La KPC fait valoir que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont entraîné une hausse notable des prix du marché pour le brut, le gaz et les produits pétroliers raffinés par rapport à leur niveau antérieur à l'invasion.
KPC说,伊拉克对科威特入侵和占领使原油、天然气和炼油
市场价格大大高于入侵前水平。
Comme dans le cas de la réclamation relative aux pertes de production et de vente, la KPC soutient que l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq ont provoqué une hausse sensible des prix du marché du pétrole brut et du gaz.
正如在PSL索赔中一样,KPC说,伊拉克对科威特入侵和占领造成原油和天然气市场价格大大高于入侵前
水平。
L'embargo commercial imposé par l'ONU en application de la résolution 661 (1990) du Conseil de sécurité, à la suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, a fortement limité la capacité de l'Iraq d'exporter du brut, du gaz et des produits pétroliers raffinés.
因伊拉克入侵和占领科威特,联合国根据安全理事会第661(1990)号决议对其实行贸易禁运,此举严重地限制了伊拉克出口原油、天然气和炼油能力。
La vague de prospérité observée dans les pays de la CEI riches en ressources est due principalement à l'expansion de leurs industries extractives (en particulier les secteurs du pétrole brut et du gaz naturel), jointe à l'envolée des cours mondiaux des produits de base ces dernières années.
富于资源独联体经济体出现经济繁荣
关键因素是这些经济体
采掘业(特别是原油和天然气部门)扩大,再加上过去几年世界商
价格上涨。
D'autre part, la KPC n'opère aucune déduction pour tenir compte de la valeur du brut et du gaz non produits : selon elle, les 839 millions de barils de brut qui font l'objet de la présente réclamation ont été détruits par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït.
此外,没有扣减生
原油和天然气
价值,原因是,它说此件索赔中涉及
8.39亿桶原油由于科威特遭到入侵和占领而被毁。
La KPC fait observer qu'elle ne déduit aucun montant correspondant aux frais évités sur l'achat de pétrole et de gaz à des tiers, car sa réclamation porte uniquement sur les quantités de pétrole brut et de gaz qu'elle aurait pu elle-même produire au Koweït. Le Comité juge cette approche raisonnable.
KPC说,它没有扣减与从第三方购买石油和天然气有关费用节省,因为本索赔仅涉及KPC可以在科威特生
原油和天然气数量,小组认为这样做是合理
。
Il y a une nette différence entre ceux qui possèdent d'abondantes ressources de pétrole et de gaz naturel, et ceux qui sont moins richement dotés et pour lesquels l'augmentation de la part des exportations de produits de base est surtout la conséquence de la désindustrialisation qui a suivi l'effondrement de l'Union soviétique.
那些拥有丰富原油和天然气资源经济体与天赋资源少
国家之间差别明显,商
出口份额增加主要体现
是苏联之后非工业化
结果。
L'OPEP publie sur papier et sur Internet son Annual Statistics Bulletin, qui offre près de 150 pages de tableaux, schémas et graphiques montrant le détail des réserves mondiales de pétrole et de gaz, la production de pétrole brut et de produits pétroliers, les exportations, les quantités raffinées et les transports par pétroliers, avec des chiffres économiques et d'autres données.
欧佩克以纸面形式并通过因特网颁布其《统计年报》,其中含有近150页列表、图示和图解,详细说明世界石油和天然气储备、原油和量、出口、加工、油轮等方面
情况以及经济数据和其他数据。
La NIOC Onshore Production Management (la «Division de la production terrestre»), division de la NIOC sans personnalité juridique au moment où ses pertes présumées ont été subies, est chargée de la mise en valeur des gisements iraniens de pétrole et de gaz à terre, de la production et de la transformation du pétrole brut et du gaz naturel et du transport de ces deux produits vers les ports pertinents.
NIOC陆上开采管理部(“陆上开采部”),在遭受据称损失时是NIOC
一个非公司业务分支,它开发伊朗
陆上油田和天然气田,开采和加工原油和天然气,并运往有关港口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。