La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
他们都根据分包合同进行工作。
La plupart d'entre eux travaillent en sous-traitance.
他们都根据分包合同进行工作。
Le gros de la création d'entreprise se situe dans l'agriculture et le commerce.
企业活动都在农业和贸易领域。
Par conséquent, les chefs traditionnels sont surtout des hommes.
所以,马酋长
都
男子。
Informations officielles communiquées par la Police de Londres et des responsables jordaniens.
都会警察局和约旦所作
正式简报。
Quoi qu'il en soit, il n'y a que quelques maisons, généralement en très mauvais état.
该村只有几处零散房屋,房屋
都失修。
La plupart sont maintenant de retour dans leurs villes et leurs villages d'origine.
他们现在都返回了自己
城镇或乡村。
La plupart de ces ménages se situent parmi les 40 % les plus pauvres.
这些受益家庭都在40%
赤贫家庭之列。
La plupart ont été des conflits internes aux États et non des conflits entre États.
这些冲突都发生在国内,而不
在国家之间。
Pour l'essentiel, le PNUD est d'accord avec cette analyse.
对这一分析开发计划署都表示同意。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
这种增加都对农村人口和最贫困者颇有助益。
Il n'est généralement pas actif dans les tests à court terme concernant l'activité génétique.
此种化合物在短期基因活动测试中都不甚活跃。
Force est de reconnaître qu'à ce jour, le cessez-le-feu a été largement respecté.
我们确实必须承认,停火到目前为止都得到遵守。
La majeure partie des augmentations est due aux postes et postes de temporaire supplémentaires proposés.
增加都与拟增设
员额和一般临时人员职位有关。
La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.
在布基纳法索行政部门中,妇女
都
后勤人员。
Nos efforts et ceux de tant d'autres ont été largement payants.
我们努力以及
会堂里
许多其他国家
努力
都取得了成果。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡一个有着多民族和多宗教人口
都会城市国家,特别易受打击。
C'est un pays urbanisé .
这个国家都市越来越多。
Un intervalle plus long peut être fixé pour les pays les moins avancés (PMA).
第一轮审查都由自愿
国家自己进行,第二轮则按照规定
周期进行。
Les habitants des quelque 12 maisons du village de Gilidjan venaient surtout de Soumgait, en Azerbaïdjan.
在Gilidzhan村,定居者住在约12所房屋中,他们
都来自阿塞拜疆
苏姆盖伊特。
L'annonce de la grossesse de Marion Cotillard laissait planer le doute quant à sa participation à Cosmopolis.
玛丽昂歌迪亚怀孕消息让
家怀疑她能否出演《
都市》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。