J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过
小小的婚礼、葬礼和招聘面试。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过
小小的婚礼、葬礼和招聘面试。
Il apparaît à ma grande surprise.

出乎我的意料,他出现了。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业
和

的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间
减少。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支
增加了他的预算负担。
Il est très en arrière de ses camarades.
他

后于他的同学们。
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们
夸奖了这位医生。
La réussite à cet examen l'a beaucoup gratifié.
这次考试的成功使他觉得自身价值
提高。
Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.
随着经济发展,生活


了。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞成,那将
增加成本。
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业的词汇量及语感
增加。
Big clients à économiser du temps et de coût!

的为客户节约时间和成本!
Les choses ont bien changé de face.
事情
地变了样。
La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.
汽车交通
增加,必须修建新的公路。
Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.
他
地变了样,差点认不出来了。
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深的感到
的愉快。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜的价钱
下跌。
La rivière a beaucoup diminué depuis hier.
从昨天起, 河流水位已
下降了。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度将会
提高。
D'accroître la valeur du produit, par le tricot, en tissu, l'usage de la technologie.

增加产品之价值观,深受针织、梳织、工艺界人士之采用。
Les assassinats politiques sont beaucoup moins nombreux et les médias sont plus libres.
政治杀害
减少,媒体自由放松。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。