On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他官等级上男
比例都没有如此不相
况。
On ne retrouve pas de tels écarts entre les hommes et les femmes dans les autres grades diplomatiques.
在其他官等级上男
比例都没有如此不相
况。
Toutefois, dans la réalité, une disparité perdure, en particulier en ce qui concerne les grades supérieurs du corps diplomatique.
然而,事实上,男比例不相
况依然存在,特别是高级
官等级方面。
À l'heure actuelle, les femmes diplomates membres de l'appareil central du Ministère représentent 16,1 % de l'ensemble du personnel diplomatique de cet appareil, et 25 d'entre elles exercent des fonctions d'encadrement.
目前,俄罗斯部中央
关拥有
官等级
雇员占
部中央
关
人员总数
16.1%,有25位
性担任领导职务。
Il convient de tenir compte du fait que le nombre total de femmes diplomates - 146 - est plus important que celui des hommes - 98, si bien qu'il est logique qu'il y ait plus de femmes dans cinq des huit grades du corps diplomatiques.
必须考虑到官总数为146人,比男
官
98人多,因此在八个
官等级中,有五个等级中
妇
人数比较多,只有这个结论才是符合逻辑
。
Une analyse comparative des grades diplomatiques dans les missions diplomatiques et les consulats montre qu'il y a plus d'hommes que de femmes pour tous les postes diplomatiques, à l'exception de ceux de deuxième secrétaire et de vice-consul, où l'on trouve plus de femmes, ou de ministre conseiller, où il y a autant de femmes que d'hommes.
对驻使馆和领事馆
官等级进行比较分析表明,在所有
职位上男子比妇
多,除妇
占多数
二等秘书/二等领事以
,另
公使衔参赞男
人数相等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。