L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心保健服务和增进健
。
L'accent principal est mis sur les services de santé et l'amélioration de la santé.
其基本重心保健服务和增进健
。
L'éducation va de pair avec le progrès économique et l'amélioration de la santé.
教育与经济增长和增进健有积极关联。
Des activités de loisir seront ouvertes à la participation du public, offrant à tous l'occasion d'améliorer leur santé.
公众将参与娱乐和休闲活动,进而有机会增进健。
Les mesures de protection de la santé sont appliquées dans de nombreux secteurs autres que celui de la santé.
增进健方案扩展到卫生部门以外
许多领域。
L'amélioration des systèmes d'enseignement était importante aussi pour soutenir la santé et la participation à la prise de décisions.
改善教育制度对于增进健和参与决
很重要
。
Les équipements sportifs sont opérationnels là où la population peut pratiquer différents sports et améliorer sa santé.
修建了各种育设施,人们可以在那里参加各种形式
育活动,增进健
。
Le maintien et l'amélioration de l'état de santé exigent plus que des mesures concrètes concernant la santé de l'individu.
保持和增进健状况要求
不只
影响个人健
行动。
En promouvant la santé des femmes, on pourrait instaurer une plus grande équité entre les sexes.
增进妇女健实现更大
两性平等
实际方式。
Malte s'est engagé depuis longtemps à améliorer la santé de sa population.
马耳他长期以来一直致力于增进其人口健
。
L'amélioration de la situation économique et sociale des personnes âgées entraînera une amélioration de leur état de santé.
改善老年人经济和社会状况
将增进他们
健
。
Nous nous efforçons d'autonomiser les femmes en facilitant l'accès aux services qui améliorent leur santé génésique et sexuelle.
我们力求赋予妇女权利,办法增加提供服务以增进其生殖健
和性健
。
Des programmes spécifiques visent à développer la santé mentale et certains aspects de la santé physique (par exemple, l'activité physique).
一些有关增进健方案解决精神健
问题以及一些方面
身
健
问题(例如身
活动)。
La loi sur la maternité gratuite avait pour objectif d'améliorer la santé sexuelle et génésique de la femme.
《产妇公费保健法》旨在增进妇女性健
和生殖健
。
Elle constitue, en outre, un moyen d'accroître la productivité et d'assurer des progrès en matière d'assainissement, de vaccination et de santé.
此外,教育还一种提高生产力并确保争取更好
营养、卫生、免疫和增进健
手段。
La stratégie vise principalement à améliorer la santé et à réduire, ou autant que possible à éliminer, les inégalités devant la santé.
这项战略主要目标之一
增进健
,减少,可能
话要消除,保健不平等现象。
Cette résolution pourrait servir de principe d'action pour promouvoir l'utilisation des techniques spatiales dans l'amélioration de la santé au niveau mondial.
该决议可作为利用空间技术增进全球人类健政
基础。
Pour promouvoir une vie saine, on a construit de nouveaux hôpitaux, dispensaires et centres de santé qui servent les mères et les enfants.
为了增进健生活,建立了更多大大有利于母亲和儿童
医院、诊所和卫生中心。
Les dispositions de l'article 31 offrent d'importantes possibilités de protection de l'intérêt public dans des domaines tels que la promotion du droit à la santé.
第31条拥有在增进健权之类
领域保护公共利益
重大潜力。
Les campagnes nationales de sensibilisation et de prévention sanitaire s'intensifient depuis quelques années. C'est le cas notamment de celles qui encouragent l'exercice physique.
以往这几年期间,全国增进健方案尤其
那些强调
育活动
方案已经得到广泛推行。
En association avec quelques ONG, on a mis sur pied des services de soins intégrés qui mettent l'accent sur les mesures préventives de promotion.
在一些非政府组织协助下,已经开始提供以预防疾病和增进健
为重点
全面保健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。