Les miens insistent pour te parler.
我家人坚跟你谈话。
Les miens insistent pour te parler.
我家人坚跟你谈话。
Une ZiChuan d’insister pour que leur récupération, en fin de compte, elles sont de sœur.
紫川她们一队,坚找回红豆,终究,她们是姐妹啊。
Elle tient à revoir son frère.
她坚再见到她
。
Je l'ai déjà dit, et j'insiste là-dessus.
我以前这样说过,我坚这样做。
Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.
因此,这些国家坚提高30个百分点。
Hélas, le Gouvernement israélien en place a systématiquement agi pour détruire ces deux exigences.
遗憾是,以色列现政府坚
摧毁所有这些
求。
Cela dit, de nombreux investisseurs étrangers insisteront pour qu'une telle référence figure dans le texte.
但是,许外国投资者都坚
列入提及仲裁
词语。
L'Iraq a insisté pour envoyer ses propres hélicoptères pour accompagner les nôtres.
伊拉克坚派其本国直升机伴随我们
直升机。
Quelque temps après, j’ai rencontré un collègue de F, qui m’a invité à boire un chocolat chaud.
还没逛完街,又遇到F一个同事,坚
我喝一杯。
Je lui ai parlé,mais je tiens à vous en parler également.
我和他谈过了,但我坚也
跟您谈谈。
Trois avaient insisté pour rester sur place et il n'a pas été possible de les sauver.
有三人坚留在难民专员办事处楼房里,以致无法获救。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您坚
我也不会接受
。
Il nous faut tenir trois jours.
我们坚
三天。
Nous insisterons pour que ses exigences soient respectées sans la moindre exception.
我们将坚,
绝对遵守该决议草案
求。
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
您敢于坚
这一点。
Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.
只有一线希望,无论
难,我们也
坚
。
Quelques difficultés que nous ayons, nous devons tenir jusqu'au bout.
无论我们有什么样困难,我们都
坚
到底。
M. Bauetdinov a ouvert et a vu un des trafiquants, qui a insisté pour parler à M. Sarmanov.
Bauetdinov先生开门一看是其中一名商人,该人坚与Sarmanov说话。
Nul ne peut voir satisfaire toutes ses prétentions; aucune partie ne peut exiger la sécurité absolue.
任何一方都不可以使其全部求都得到满足,任何一方都不能坚
得到绝对安全。
Chypre, quant à elle, entend avant tout rester fidèle au droit international.
塞浦路斯首先是坚
国际法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。