Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山边,有一个湖。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山边,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我停在你
边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,在
边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在边办公室。
Les voisins arrivèrent,constatèrent,discutèrent à leur tour .
邻居们都来,他们看看
情况,在
边讨论个不停。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙边。
La poste est à côté.
邮局在
边。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮边会合
。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在边坐下来看
玩。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个在窗户边
年轻男人是谁?
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处边。
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着
。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲
在它
边发生
杜伊勒里宫火灾,保留
下来。
Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.
路路通这时也在边,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在胜利
边
悬崖后。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我停在你
边。
Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix levèrent la tête. Le colonel Proctor était près d'eux.
福克先生、艾娥达夫人和费克斯三个人抬头一看,站在他们边
不是别人,正是普洛克托上校。
Elle s'arrange auprès du feu.
舒适地待在炉火
边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给我酒店
地址,
在火
站
边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。