Près de cette montagne, il y a un lac.
这座山
,有一个湖。
Près de cette montagne, il y a un lac.
这座山
,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我车停
车
。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店地址,就
火车站
。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就
它
发生
杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏吊篮
会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设大学
。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落
风景秀丽
松山湖
,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我她
坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就这里,
我
.我只有zhoumo.但现
,他可能是murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处问讯处
。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
是是,是非常好,那个窗
年轻男人是谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守大象
。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 银 行
。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就那位穿著灰色西装
高大先生
。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏了胜利
悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府孔庙
。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他一个图书馆
小饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我车停
车
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。