La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
心大教堂
巴黎
古迹之一。
La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
心大教堂
巴黎
古迹之一。
9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.
气势雄心教堂在俯视着巴黎。
Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !
虽然某些人批评心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎
象征。
Du haut du dôme a 83 m de hauteur, par temps clair, la vue s’etend a pres de 30 kilometres.
在天气晴朗时候,从
心教堂高达八十三米
穹顶远眺,视野能达三十
里之远。
Toujours en avril, à Kosaikoan, un prêtre et deux nonnes auraient été blessés lors d'une attaque contre l'école et le couvent du Sacré-Coeur.
又在4月份,在Kosaikoan,据说有一名牧师和两名修女在心学校和女修道院遭到袭击时受伤。
Selon une communication du Rapporteur spécial, en avril 2000, à Kosaikoan, un père et deux nonnes auraient été blessés lors d'une attaque contre l'école et le couvent du Sacré-Cœur.
据特别报告员来函报告,一名牧师和两名修女在一次对心学校和女修道院
袭击中受伤。
Demain est le dernier jour, pendant huit ans au Sacré-Cœur. . Était temps de partir. . Je suis juste passer. Mai m'oubliez pas, je me souviens de la ligne, et par chance bye.
明天最后一天
,在
心八
。 。
时候离开
。。我只
你们
过路人。也许忘掉我,我记得就行,有缘再见。
Et puisque je suis en train d'exprimer des souhaits de bienvenue particuliers, j'aimerais également signaler la présence dans la salle de jeunes gens, notamment des jeunes élèves du Collegiate School et du Sacred Heart School de New York, où mes enfants d'ailleurs étudient.
在致特别欢迎之词同时,我也要感谢一些
轻人来到会议厅,包括来自我
孩子正好就读
纽约市联合教会学校(Collegiate School)和
心学校(Sacred Heart School)
轻学生。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je voudrais, dans l'esprit de l'Ambassadeur Richard Holbrooke, dire quelques mots de bienvenue à la classe de septième de l'école du Sacred Heart - classe à laquelle ma fille, Shelagh, est fière d'appartenir.
主席(以英语发言):在请下一位发言者发言之前,我要本着理查德·霍尔布鲁克大使精神,特别向
心女修道院第七级表示欢迎——我
女儿希拉很自豪地成为该级
一员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。