Beaucoup de femmes auraient même été expropriées par l'État.
据说,很多妇女被国家征用。
Beaucoup de femmes auraient même été expropriées par l'État.
据说,很多妇女被国家征用。
Cette semaine, des ordres d'expropriation ont été émis pour environ 396 acres situés dans la province de Jérusalem.
上个星期,耶路撒冷行政区发出了大约396英亩征用令。
De plus, la construction de la barrière et des routes réservées aux colons a causé de nouvelles appropriations de terres.
此外,修建定居者专用隔离墙和公路也造成了对
进一步征用。
Les femmes autochtones sont extrêmement vulnérables à de nombreuses formes de discrimination, tout particulièrement en raison des conséquences de l'expropriation des terres autochtones.
著妇女,部分原因是原有
被征用,所以特别容易遭受多种形式
歧视。
Au moins 230 kilomètres carrés des sols les plus fertiles de la Cisjordanie ont été confisqués aux fins de la construction du mur illicite.
在西岸,至少有230平方公里最肥沃已被征用,用于修建非法隔离墙。
Les terres possédées par des agriculteurs palestiniens ont été réquisitionnées et des maisons ont été démolies en vue de construire des colonies de peuplement.
为了建造定居点,巴勒斯坦农拥有
受到了征用,房屋也被拆毁。
En mai, les habitants du village d'Al Aqaba se sont vu remettre un nouveau plan directeur qui entraînera la confiscation d'environ 80 % de leurs terres.
,Al Aqaba村居
收到一份新
“总计划”,该计划将导
80%被征用。
Le Ministère du développement agraire et l'INCRA ont concentré leurs efforts sur la protection juridique contre l'indemnisation excessive des terres expropriées pour la réforme agraire.
发展部和全国定居和
改革研究所已将精力集中于依法与对为
改革征用
提出过分补偿要求
现象做斗争。
C'est pourquoi des projets concernant par exemple la construction d'une route, même souhaités par les résidents, posent des problèmes car ils entraînent des impôts et des expropriations.
因此,对于诸如公路建造之类项目,虽然居
也希望建造,但是由于涉及到征税和
征用而形成问题。
Aujourd'hui, les activités de la Banque foncière viennent s'ajouter à l'expropriation fondée sur l'intérêt social, qui est le principal moyen d'obtenir des terres pour la réforme agraire.
如今,银行是对以社会利益为基础
征用
补充,成为获得
改革所需
主要手段。
Une grande partie de ces terres ont été expropriées par l'État d'Israël pour des raisons de nécessité militaire ou en vertu de lois relatives à l'appropriation de terres.
这些私人很多都是被以色列国以军事上
必要性为理由或根据
征用法而征用
。
Les terres palestiniennes cultivées se trouvant sur le tracé de la barrière ont été réquisitionnées et les cultures détruites, et des dizaines de milliers d'arbres ont été déracinés.
“障碍”沿线巴勒斯坦人耕种被征用和毁坏,数万棵树木被连根拔除。
Simultanément, de nouvelles terres ont été confisquées pour faire place à la construction de routes et à l'extension de près de 150 colonies de peuplement israéliennes déjà implantées là.
同时,更多被征用,用来修建公路和扩建现存
近150个以色列定居点。
La confiscation de grandes superficies a été observée lors de la construction de routes reliant les provinces de Mondol Kiri et de Ratanakiri, et celles de Kratie et Stung Treng.
在建造从蒙多基里省到腊塔纳基里省和从桔井省到上丁省公路期间,大量
被征用。
Le caractère particulier de ces actes qui visent des biens, dont des terres agricoles, appartenant à des exploitants palestiniens est important dans le contexte plus large de l'appropriation des terres.
这些袭击所针对是财产,包括属于巴勒斯坦农
农田,因此在更广泛
征用背景下具有重要
特殊性质。
Toutefois, les communautés autochtones redoutent d'être expropriées de leurs terres et déplacées et s'inquiètent du cadre actuel visant à remédier à la réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation forestière.
然而,著社区担心
会被征用和失去家园,对目前
REDD框架存在顾虑立。
Les accords concernant les terrains ont été finalisés, en vue de la construction de « supercamps » à Al-Fasher, Nyala, Zalingei et El-Geneina ainsi que pour un camp de personnel organique à El-Geneina.
关于在法希尔、尼亚拉、扎林盖和杰奈纳建造大型难营,在杰奈纳为实务人员建造营
征用协议已最后敲定。
Dernièrement, l'administration chypriote grecque a annoncé que la valeur des biens fonciers appartenant à des Chypriotes turcs expropriés s'élevait à plusieurs millions de livres chypriotes et qu'elle procéderait à de nouvelles expropriations.
最近,希族塞人行政当局宣布,被希族塞人行政当局征用族塞人拥有
价值已达数百万塞浦路斯镑,而且更多
族塞人拥有
将被征用。
En maints endroits, les communautés autochtones sont informées par l'État ou les entreprises que leurs terres seront confisquées pour devenir, entre autres, des exploitations touristiques, minières ou des concessions de service public.
在许多区,政府官员和商界人士告诉
著社区,由于社会、采矿、旅游特许权或其
原因,
将被征用。
Au titre de ces décrets, 50 000 dunums de terres ont été confisqués pour la construction de colonies de peuplement juives, et nulle compensation n'a été accordée à ceux auxquels la terre a été prise.
根据这些命令,5万dunums被征用,以建造犹太人定居点,而对被驱逐出这些
人却未做出任何补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。