Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪

议员之后,仅仅一星期,他就死了。
Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.
在当上代表索缪

议员之后,仅仅一星期,他就死了。
En outre, les propositions présentées au Congrès prolongeraient le délai de prescription ou le supprimeraient.
此外,
中提出
提案
延长时效期或取消时效期。
Il en fut ainsi du Président George Bush et du Congrès.
布什总统和
正是这样做
。
La présidence, les 158 sièges du Congrès et les 331 conseils municipaux sont en jeu.
这次要选出总统、全部158个
席位和全部331个市政府。
Malheureusement, le Parlement n'a pas fini de l'examiner.


是,
仍在审议这项法案。
Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.
定义一旦最终确定,
提

批准。
Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.
该文件
提
最高法院,最后提

。
Enfin, elle demande si les conclusions du Comité seront soumises au Congrès national.
最后,她问委员
结论意见是否
提

。
Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.
任何累计超过六个月
限制措施都须经过
批准。
Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.
应当问一问
是,波利萨里奥
是一个什么样子。
Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.
便利区域援助团部署
立法,是经所罗门
一致通过
。
La présence des femmes à l'Assemblée nationale a considérablement augmenté.
妇女在
中
人数有了显著增加。
Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.
挪威
已经通过批准这项议定书。
Le Japon a présenté à la Diète un amendement à la loi sur les prisons.
日本已向
提
了修正《监狱法》
法案。
Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.
他们提到一项
决议作为这样做
理由。
Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.
但是,我必须捍卫美


荣誉。
Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.
美

保留废除当地立法机构
任何法令
权利。
Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.
设立这一办事处
协定正在等待
批准。
Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.
但是,
和参议院中并没有他们
代表。
Une lettre à cet effet a été adressée au Congrès américain.
一封大意如上
信被送
到美

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。