Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.
今天,他致力于推动自2006年开始
两国关系回暖。
Aujourd'hui, il s'efforce de donner un coup d'accélérateur à un réchauffement entamé en 2006.
今天,他致力于推动自2006年开始
两国关系回暖。
Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n'ont pas été choisis au hasard.
这两个国家,战略
交上回暖
两个邻国也不是随便选
。
Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.
中国选择这两个战略
交上回暖
邻国也不是偶然
。
Le temps se réchauffe.
天气回暖了。
En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.
换
话说,新风格仅证明是一段晚秋
回暖,随后又是旧风格
漫长冬季。
Le mois de mars est souvent marqué par les dernières précipitations de neige. Petit à petit le climat commence à se réchauffer.
三月,冬天

仍不肯离去,大地缓慢地回暖。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。