Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子眼睛中闪耀着
光芒。
Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.
孩子眼睛中闪耀着
光芒。
La joie se lit sur son visage.
他脸上流露出神色。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了内心。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住内心。
Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.
你接受一份任务时,满怀
完成它或是一开始就选择拒绝。
La joie se traduisait sur son visage.
他流露在脸上。
La joie est gravée sur son visage.
在他
脸上显露了出来。
Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!
让我创新
工艺来分享您
成功
!
La joie se lit sur ses traits.
他脸上流露出神色。
Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.
我国代表团期待着以和自豪
心情庆祝这一特殊
纪念日。
Ce sera une occasion historique empreinte de joie.
这将是一个令人历史性时刻。
Ses yeux sont étincelants de joie.
她眼睛闪耀着
光芒。
La joie pétille dans ses yeux.
〈引申义〉他眼睛里闪耀着光芒。
Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.
夜间照顾植物生活,这是为我
在努力,因为这些释放我
正面
能量。
Alors seulement, nous serons capables de partager avec le Conseil la joie de la vraie liberté.
只有在那个时候,我才能够同安理会一起分享真正自由
。
Sa joie lui échappe.
他抑止不住内心。
A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.
舞蹈《踩鼓》以欢快鼓点,跳出苗家人
,跳出丰收
欢乐。
Ses yeux s'illuminèrent de joie.
他眼里闪耀着光芒。
Aujourd'hui, je suis ici, devant vous, et je n'éprouve qu'un seul sentiment, un sentiment de joie extrême.
今天,我站在这里仅怀有一种感情,一种莫大之情。
Cet optimisme général manifesté par tous les Éthiopiens au début du nouveau millénaire repose sur des fondements tangibles.
在新千开始之际,所有埃塞俄比亚人所展示
充满
乐观情绪,是有具体原因
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。