On donne de la paille à des chevaux.
我们给稻草。
On donne de la paille à des chevaux.
我们给稻草。
Elle nourrit les lapins avec de l'herbe.
她用草兔子。
Allô ! Bonjour ! Ici Madame Séchaud.
?
好我是赛守女士。
L'infirmière fait manger un malade.
护士病人吃饭。
Tiens, n'oublie pas de prendre la clef !
,别忘了带钥匙!
Des spectateurs lui ont donné des tiges de canne à sucre.
观众们大象吃甘蔗.
Allô, est-ce que je pourrais parler avec Mademoiselle Du?
,我能和杜小姐说话吗?
Allô? Oui, oui, lci le centre psychiatrique.
?这里是精神病收容中心。
Hé, l'ami ! on ne passe pas.
“,朋友!不许过!”
All?? C'est moi. Il y a personne?
?是我,没人
家吗?
Allô, bonjour, ici le Service de l’après-vente.
!
好!这里是售后服务部.
Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !
把美味爆米花
这些肮脏
野兽。决不!
Allô ! Mademoiselle, donnez-moi l’inter, s’il vous plaît.
,小姐!请给我接国际长途电话。
Ce qui nourrit les oies avec le vin, c’est la petite fille du paysan.
天天负责鹅喝酒
,是农夫
小女
。
Eh, vous percez mon plafond. ?a va pas, non ?
,
弄穿我
房顶,这里不行,不!
Dis-donc, il est joli, ton sac.
,
很漂亮。
Allô, je vous écoute.
, 请讲。
, 我
听。
Dis Birkin, c'est quoi ce vieux jean sal que tu trimballes depuis 1969 ?
,Birkin,为何
身上那件又脏又旧
牛仔从1969年直穿到现
?
Hé là! doucement.
!轻点。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们当中某一个一会
要被我们吃掉,骨头还要
他们家
狗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。