Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与
要求采用唱
表
式,则应采用唱
式进行表
。
册高

) appel nominal
表
Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.
如有任何政府参与
要求采用唱
表
式,则应采用唱
式进行表
。
Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.
主席说,有人要求对该
议草案举行唱
表
。
La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.
届会通常应以举手
式进行表
,但任何代表均可请求唱
表
。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱
表
时,每一国家的国
均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».
唱
表
时,每一

的
称均应
到,由

代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱
表
时,每一国家的国
均应
到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱
表
的每一委员的投票情况应载入记录。
Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.
为确定会议是否具备法定人数,任何
国均可在任何时候要求进行唱
表
。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.
唱
表
时,每一成员国的国
均应
到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".
唱
表
时,每一国家的国
均应
到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱
表
时,每一成员国的国
均应
到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.
参加唱
表
的每一委员的投票情况应载入记录。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱
表
时,每一国家的国
均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».
唱
表
时,每一国家的国
均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.
唱
表
时,每一国家的国
均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).
该修正案经唱
表
,以12票对8票,3票弃权遭到否
(同上,第8段)。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).
理事会进行唱
表
,以23票对16票、11票弃权通过了
定草案。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会进行唱
表
,以23票对17票、10票弃权通过了
定草案。
Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).
理事会进行唱
表
,以23票对16票、10票弃权通过了
定草案。
Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».
唱
表
时,每一
国的国
均应
到,由
国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。