L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着。
L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国人发布新的。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
式表示
强调推荐。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
一切均按办妥。
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院提供新的文件。
Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵应。
C'est un conseil et non un ordre.
这是一个劝告而不是一个。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工人们应听
工头的
。
C'est un conseil et non pas un ordre.
这是一条建议而不是一道。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,是式。
Il discute les ordres de son supérieur.
他对上司的提出异议。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便多于诱惑的。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查是否此被考虑在内。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用式填空。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以的语气要求他关上窗户。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我发出, 就希望别人
。
Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授以及遵他们的
。
Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.
据一份新闻稿指出,将于周一生效。
Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今的孩子对父母的不是很
了。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢工的是几个联合工会同时发出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。