Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定合的。
Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者的内容也不一定合的。
Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts coïncident.
我们当然可以寻找我们利益合的新领域。
Cette anomalie continue de faire l'objet d'une enquête.
正在继续对这种不相合的现象进行调查。
Aucun site correspondant aux descriptifs fournis n'a toutefois pu être découvert dans le pays.
然而,伊拉克境内没有发现与这些描述合的设施。
Malheureusement, le Fonds n'est pas doté de ressources à la mesure des besoins.
不幸的,
没有得到与其需求相
合的资源。
Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.
这些结论与联合国进行的类似研究的结论相
合的。
Ces rôles correspondent à la perception traditionnelle des qualités féminines (responsabilité, charité).
这些角色与关于女性特质(有责任心,乐善好施)的传统认知相
合的。
Chaque année, le concours porte sur un thème qui correspond à celui de la Journée mondiale de l'environnement.
每年的与此后世界环境日的主题相
合的。
Néanmoins, ils sont en cohérence avec les réalités sociales, économiques et de développement de chaque région considérée.
不过,调查结果与每个区域的社会、经济及发展实际合的。
Il faudrait encourager ces pays à fournir des informations qui se conforment au cadre décrit dans ce document.
将鼓励这些国家提供与在本文件中所述框架相合的信息和资料。
Les comparaisons des capacités de résistance ont également donné des résultats assez concordants.
生存能力较也表明了相当大程度的
合。
La question de la synchronisation des plans stratégiques avec l'examen complet concerne également toutes les organisations du système.
使战略计划与全面政策审查相合的问题同样适用于联合国系统的所有组织。
Cela supposait des engagements sur plusieurs années s'insérant dans les programmes de dépenses à moyen terme des PMA.
这就说要承担与最不发达国家的中期开支框架相
合的多年性义务。
Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.
土著预言现在与西方科学家的预测合。
Les résultats à ce jour corroborent les déclarations de l'Iraq.
迄今获得的结果同伊拉克的申报合。
Cette période d'emploi correspond exactement à celle pendant laquelle M. Avraham se rendait fréquemment à Bamako.
这段时期刚好与Avraham先生频繁前往巴马科的时间合。
Ce rapport émet des hypothèses et décrit les faits d'une façon qui ne correspond pas toujours à la réalité.
《报告》包含了各种假设和对事实的陈述,但
陈述并非总
与实际事件相
合的。
Il se concerte actuellement avec l'Office afin de rendre leurs deux fichiers plus compatibles.
目前正同联合国内罗毕办事处进行讨论,以期使生境名册与内罗毕办事处使用的名册合。
Elles seraient également conformes aux meilleures pratiques en vigueur dans des grandes institutions spécialisées, telles la FAO et l'OMS.
这种做法与联合国粮食及农业组织和世界卫生组织等大的专门机构的最佳做法也相
合的。
La question des actes de génocide perpétrés contre des groupes qui ne répondent pas complètement aux définitions des quatre groupes susmentionnés.
关于灭绝种族罪行为所针对的团体与上述四类团体的定义并不完全合的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。